| I was born with a shotgun in my hand
| Я родился с дробовиком в руке
|
| A street tough kid trying hard to be a man
| Уличный крутой парень, изо всех сил пытающийся быть мужчиной
|
| Metal-studded
| с металлическими шипами
|
| Flat-busted
| Плоский
|
| Bad-blooded and I can’t be trusted
| Плохая кровь, и мне нельзя доверять
|
| Outlaw, I’m out of love, out of time
| Преступник, я вне любви, вне времени
|
| Outlaw, yeah
| Преступник, да
|
| Outlaw, I’ll make you walk the line
| Преступник, я заставлю тебя идти по линии
|
| I caught a rock shock when I was seventeen
| Я испытал рок-шок, когда мне было семнадцать
|
| I took a hairpin turn into the devil’s lane
| Я свернул шпилькой в переулок дьявола
|
| No tomorrow
| Не завтра
|
| Live for right now
| Живи прямо сейчас
|
| Gonna get it anyway, anyhow
| Все равно получу, во всяком случае
|
| You see me comin' don’t get in my way
| Ты видишь, как я иду, не мешай мне
|
| The beast within me
| Зверь внутри меня
|
| Will cut you down, you’ll see my blade
| Сократит тебя, ты увидишь мой клинок
|
| You’ll slowly fade away, fade away
| Ты медленно исчезнешь, исчезнешь
|
| Outlaw, well I’m shot to hell
| Преступник, ну, я попал в ад
|
| Outlaw, I’ll make you walk the line
| Преступник, я заставлю тебя идти по линии
|
| Outlaw, yeah
| Преступник, да
|
| Outlaw, well I’m shot to hell
| Преступник, ну, я попал в ад
|
| Outlaw, I’m out of love, out of time
| Преступник, я вне любви, вне времени
|
| Outlaw, I’ll make you walk the line | Преступник, я заставлю тебя идти по линии |