| You tell me what you want, it’s never the same as what you do
| Вы говорите мне, чего хотите, это никогда не совпадает с тем, что вы делаете
|
| And that’s so like you
| И это так похоже на тебя
|
| And now you wanna walk away, It’s just a silly game you play
| И теперь ты хочешь уйти, Это просто глупая игра, в которую ты играешь
|
| And that’s so like you
| И это так похоже на тебя
|
| Did someone show you the light?
| Кто-то показал вам свет?
|
| And take you through the darkest night?
| И провести тебя через самую темную ночь?
|
| Somewhere deep in the shadows heaven’s alright
| Где-то глубоко в тени небеса в порядке
|
| Kneel down don’t look up at your savior turn down the lights
| Встань на колени, не смотри на своего спасителя, выключи свет
|
| Leave me in the dark
| Оставь меня в темноте
|
| You’re fadin' out, the miles behind you roll away
| Ты угасаешь, мили позади тебя катятся
|
| So just let it go
| Так что просто отпусти
|
| The sky is turnin' blue to grey, you die before another day
| Небо становится от синего до серого, ты умрешь раньше, чем на следующий день.
|
| And that’s so like you
| И это так похоже на тебя
|
| Just grab the wheel and close your eyes
| Просто возьмите руль и закройте глаза
|
| And drive into the darkest night
| И въехать в самую темную ночь
|
| Im the blind man staring at the sun
| Я слепой, смотрящий на солнце
|
| My eyes are burnin'
| Мои глаза горят
|
| I’ve come undone
| я растерялся
|
| I’m the blind man staring at the sun
| Я слепой, смотрящий на солнце
|
| My eyes are burnin'
| Мои глаза горят
|
| I’ve come undone | я растерялся |