Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Does Anybody Really Fall in Love Anymore, исполнителя - Kane Roberts. Песня из альбома Saints and Sinners, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 02.07.1991
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
Does Anybody Really Fall in Love Anymore(оригинал) |
I walked down the street |
People passing me by |
They look me up and down |
But they don’t look me in the eye |
I’m just another stranger |
In my own home town |
Looking for an angel |
But heaven can’t be found |
I say, hey, are you lonely tonight? |
Hey, hey, hey, I’m gonna make it through |
But that don’t make it right |
Does anybody really fall in love anymore? |
Does anybody really give their heart to somebody? |
Does anybody really ever open that door? |
I know, I know, you’ve got to love somebody |
I know, I know, I’ve got to find somebody to love |
There’s a sad face in the mirror |
And I’m sad to say it’s me |
Like a ghost up in the attic |
Only love can set him free |
I’ve been running around in circles |
On this rollercoaster ride |
There’s a lonely world around me |
I get sucked in by the tide |
I said, hey, love ain’t no crime |
So why is everybody so afraid to cross that line? |
Does anybody really fall in love anymore? |
Does anybody really give their heart to somebody? |
Does anybody really ever open that door? |
I know, I know, you’ve got to love somebody |
I know, I know, I’ve got to find somebody to love |
Baby |
Hey, hey, hey, I’ll be alright |
'Cause I know that someone somewhere’s gonna say these words tonight |
Does anybody really fall in love anymore? |
Does anybody really give their heart to somebody? |
Does anybody really ever open that door? |
I know, I know, you’ve got to love somebody |
I know, I know, I’ve got to find somebody to love |
To love |
Does anybody really ever open that door? |
I know, I know, you’ve got to love somebody |
Does anybody really fall in love anymore? |
Does anybody really give their heart to somebody? |
Неужели Кто То Действительно Влюбляется(перевод) |
я шел по улице |
Люди, проходящие мимо меня |
Они смотрят на меня вверх и вниз |
Но они не смотрят мне в глаза |
Я просто еще один незнакомец |
В моем родном городе |
Ищу ангела |
Но рай не найти |
Я говорю, эй, тебе сегодня одиноко? |
Эй, эй, эй, я справлюсь |
Но это не делает это правильным |
Кто-нибудь действительно влюбляется больше? |
Кто-нибудь действительно отдает свое сердце кому-то? |
Кто-нибудь действительно когда-нибудь открывает эту дверь? |
Я знаю, я знаю, ты должен любить кого-то |
Я знаю, я знаю, я должен найти кого-то, чтобы любить |
В зеркале грустное лицо |
И мне грустно говорить, что это я |
Как призрак на чердаке |
Только любовь может освободить его |
Я бегал по кругу |
На этих американских горках |
Вокруг меня одинокий мир |
Меня засасывает прилив |
Я сказал, эй, любовь не преступление |
Так почему же все так боятся пересечь эту черту? |
Кто-нибудь действительно влюбляется больше? |
Кто-нибудь действительно отдает свое сердце кому-то? |
Кто-нибудь действительно когда-нибудь открывает эту дверь? |
Я знаю, я знаю, ты должен любить кого-то |
Я знаю, я знаю, я должен найти кого-то, чтобы любить |
младенец |
Эй, эй, эй, я буду в порядке |
Потому что я знаю, что сегодня кто-то где-то скажет эти слова |
Кто-нибудь действительно влюбляется больше? |
Кто-нибудь действительно отдает свое сердце кому-то? |
Кто-нибудь действительно когда-нибудь открывает эту дверь? |
Я знаю, я знаю, ты должен любить кого-то |
Я знаю, я знаю, я должен найти кого-то, чтобы любить |
Любить |
Кто-нибудь действительно когда-нибудь открывает эту дверь? |
Я знаю, я знаю, ты должен любить кого-то |
Кто-нибудь действительно влюбляется больше? |
Кто-нибудь действительно отдает свое сердце кому-то? |