Перевод текста песни Nossa - KALASH, Ms Banks, Dadju

Nossa - KALASH, Ms Banks, Dadju
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nossa , исполнителя -KALASH
Песня из альбома Diamond Rock
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCapitol Music France
Возрастные ограничения: 18+
Nossa (оригинал)Наша (перевод)
Nossa, nossa, nossa eh Носса, носса, носса, а
Ohw ay о пути
Na-na na, na-na, na-na na, naah na На-на на, на-на, на-на на, наах на
Na-na na, na-na, na-na na, naah na На-на на, на-на, на-на на, наах на
Hola mamacita, dis-moi si t’as une minute à listen Hola mamacita, скажи мне, если у тебя есть минутка, чтобы послушать
Nous deux, ça ira vite, tu m’es vitale, sang dans mes veines Мы вдвоем, это пройдет быстро, ты мне жизненно необходим, кровь в моих жилах
Va dire à tes parents que tu n’es plus seule Иди и скажи своим родителям, что ты больше не один
Je me porterai garant, j’suis comme à l’ancienne Я ручаюсь, я как старая школа
Moi, je t’apprends par cœur, memorize Я, я учу тебя наизусть, запоминай
Si, si, si t’es partante, girl, paradise Да, да, если ты готова, девочка, рай
Une vie d’ivresse, des jours de sexe Жизнь пьянства, дни секса
T’as éteint toutes mes exs Ты отключил всех моих бывших
Il n’y pas plus qu’un nossa, han han han han Нет ничего кроме носса, хан хан хан хан
Il n’y pas plus qu’un nossa, han han han han Нет ничего кроме носса, хан хан хан хан
Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa Да, моя плохая девочка, носса, носса, носса
Nossa nossa Носса-носа
Nossa, nossa, nossa Носса, носса, носса
Nossa nossa Носса-носа
Na-na na, na-na, na-na na, naah na На-на на, на-на, на-на на, наах на
Na-na na, na-na, na-na na, naah na На-на на, на-на, на-на на, наах на
T’es loin de moi, j’ai le mal du pays Ты далеко от меня, я скучаю по дому
Dis-moi où t’es, j’passe à l’aéroport Скажи мне, где ты, я еду в аэропорт
J’veux créer l’embrouille qui fera d’nous des ennemis Я хочу создать путаницу, которая сделает нас врагами
Juste pour la réconciliation du corps Просто для примирения тела
J’ai fait des lovés, assez de lovés pour planifier l’avenir Я сделал катушки, достаточно катушек, чтобы планировать будущее
Malgré le succès, les lovés, j’veux que ton love, pour le meilleur, le pire, eh Несмотря на успех, катушки, я хочу твоей любви, к лучшему, к худшему, а
Laisse-moi t’offrir un diamant, signer le contrat exclusif Позвольте мне дать вам бриллиант, подпишите эксклюзивный контракт
Tu m’as donné inconsciemment c’qu’il manquait à mon train de vie Ты неосознанно дал мне то, чего не хватало моему образу жизни.
Comparaison débile, tu m’fais l’effet d’un troisième shot de tequila (Bébé, Глупое сравнение, ты звучишь как третья рюмка текилы (детка,
tequila) текила)
Sur une île que tous les deux, la terre brûle mais on survit together (rien que На острове, где мы вдвоем, земля горит, но мы выживаем вместе (просто
tous les deux) оба)
Il n’y a plus qu’un nossa, ah ah Осталась только одна носса, ах ах
Il n’y a plus qu’un nossa, ah ah Осталась только одна носса, ах ах
Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa (Nossa) Да, моя плохая девчонка, носса, носса, носса (Носса)
Nossa nossa Носса-носа
Nossa, nossa, nossa (Nossa-a) Носса, носса, носса (Носса-а)
Nossa nossa Носса-носа
Na-na na, na-na, na-na na, naah na На-на на, на-на, на-на на, наах на
Na-na na, na-na, na-na na, naah na На-на на, на-на, на-на на, наах на
I don’t want no wahala, come give me that cassava Я не хочу вахала, дай мне эту маниоку
Said I’d do anything for you, darling, I don’t want no more drama Сказал, что сделаю все для тебя, дорогая, я не хочу больше драмы
I don’t want no palaver, my love hotter than lava Я не хочу болтовни, моя любовь горячее лавы
I just fulfill you hotter, don’t want you to departure Я просто наполняю тебя горячее, не хочу, чтобы ты уходил
Hola mamacita, dis-moi si t’as une minute à listen Hola mamacita, скажи мне, если у тебя есть минутка, чтобы послушать
Whatever reason, you know we couldn’t be friends Какой бы ни была причина, ты знаешь, что мы не можем быть друзьями.
When you know me, every breathe and every words I couldn’t pretend Когда ты знаешь меня, каждый вздох и каждое слово я не мог притворяться
Something in your loving got me buggin', I don’t want it to end Что-то в твоей любви заставило меня задуматься, я не хочу, чтобы это заканчивалось
Il n’y pas plus qu’un nossa, ah ah Там не больше, чем носса, ах ах
Il n’y pas plus qu’un nossa, ah ah Там не больше, чем носса, ах ах
Yes mi bad gyal, nossa, nossa, nossa Да ми бад гьял, носса, носса, носса
Nossa nossa Носса-носа
Nossa, nossa, nossa Носса, носса, носса
Nossa nossa Носса-носа
Na-na na, na-na, na-na na, naah na На-на на, на-на, на-на на, наах на
Na-na na, na-na, na-na na, naah naНа-на на, на-на, на-на на, наах на
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: