| Nossa, nossa, nossa eh
| Носса, носса, носса, а
|
| Ohw ay
| о пути
|
| Na-na na, na-na, na-na na, naah na
| На-на на, на-на, на-на на, наах на
|
| Na-na na, na-na, na-na na, naah na
| На-на на, на-на, на-на на, наах на
|
| Hola mamacita, dis-moi si t’as une minute à listen
| Hola mamacita, скажи мне, если у тебя есть минутка, чтобы послушать
|
| Nous deux, ça ira vite, tu m’es vitale, sang dans mes veines
| Мы вдвоем, это пройдет быстро, ты мне жизненно необходим, кровь в моих жилах
|
| Va dire à tes parents que tu n’es plus seule
| Иди и скажи своим родителям, что ты больше не один
|
| Je me porterai garant, j’suis comme à l’ancienne
| Я ручаюсь, я как старая школа
|
| Moi, je t’apprends par cœur, memorize
| Я, я учу тебя наизусть, запоминай
|
| Si, si, si t’es partante, girl, paradise
| Да, да, если ты готова, девочка, рай
|
| Une vie d’ivresse, des jours de sexe
| Жизнь пьянства, дни секса
|
| T’as éteint toutes mes exs
| Ты отключил всех моих бывших
|
| Il n’y pas plus qu’un nossa, han han han han
| Нет ничего кроме носса, хан хан хан хан
|
| Il n’y pas plus qu’un nossa, han han han han
| Нет ничего кроме носса, хан хан хан хан
|
| Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa
| Да, моя плохая девочка, носса, носса, носса
|
| Nossa nossa
| Носса-носа
|
| Nossa, nossa, nossa
| Носса, носса, носса
|
| Nossa nossa
| Носса-носа
|
| Na-na na, na-na, na-na na, naah na
| На-на на, на-на, на-на на, наах на
|
| Na-na na, na-na, na-na na, naah na
| На-на на, на-на, на-на на, наах на
|
| T’es loin de moi, j’ai le mal du pays
| Ты далеко от меня, я скучаю по дому
|
| Dis-moi où t’es, j’passe à l’aéroport
| Скажи мне, где ты, я еду в аэропорт
|
| J’veux créer l’embrouille qui fera d’nous des ennemis
| Я хочу создать путаницу, которая сделает нас врагами
|
| Juste pour la réconciliation du corps
| Просто для примирения тела
|
| J’ai fait des lovés, assez de lovés pour planifier l’avenir
| Я сделал катушки, достаточно катушек, чтобы планировать будущее
|
| Malgré le succès, les lovés, j’veux que ton love, pour le meilleur, le pire, eh
| Несмотря на успех, катушки, я хочу твоей любви, к лучшему, к худшему, а
|
| Laisse-moi t’offrir un diamant, signer le contrat exclusif
| Позвольте мне дать вам бриллиант, подпишите эксклюзивный контракт
|
| Tu m’as donné inconsciemment c’qu’il manquait à mon train de vie
| Ты неосознанно дал мне то, чего не хватало моему образу жизни.
|
| Comparaison débile, tu m’fais l’effet d’un troisième shot de tequila (Bébé,
| Глупое сравнение, ты звучишь как третья рюмка текилы (детка,
|
| tequila)
| текила)
|
| Sur une île que tous les deux, la terre brûle mais on survit together (rien que
| На острове, где мы вдвоем, земля горит, но мы выживаем вместе (просто
|
| tous les deux)
| оба)
|
| Il n’y a plus qu’un nossa, ah ah
| Осталась только одна носса, ах ах
|
| Il n’y a plus qu’un nossa, ah ah
| Осталась только одна носса, ах ах
|
| Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa (Nossa)
| Да, моя плохая девчонка, носса, носса, носса (Носса)
|
| Nossa nossa
| Носса-носа
|
| Nossa, nossa, nossa (Nossa-a)
| Носса, носса, носса (Носса-а)
|
| Nossa nossa
| Носса-носа
|
| Na-na na, na-na, na-na na, naah na
| На-на на, на-на, на-на на, наах на
|
| Na-na na, na-na, na-na na, naah na
| На-на на, на-на, на-на на, наах на
|
| I don’t want no wahala, come give me that cassava
| Я не хочу вахала, дай мне эту маниоку
|
| Said I’d do anything for you, darling, I don’t want no more drama
| Сказал, что сделаю все для тебя, дорогая, я не хочу больше драмы
|
| I don’t want no palaver, my love hotter than lava
| Я не хочу болтовни, моя любовь горячее лавы
|
| I just fulfill you hotter, don’t want you to departure
| Я просто наполняю тебя горячее, не хочу, чтобы ты уходил
|
| Hola mamacita, dis-moi si t’as une minute à listen
| Hola mamacita, скажи мне, если у тебя есть минутка, чтобы послушать
|
| Whatever reason, you know we couldn’t be friends
| Какой бы ни была причина, ты знаешь, что мы не можем быть друзьями.
|
| When you know me, every breathe and every words I couldn’t pretend
| Когда ты знаешь меня, каждый вздох и каждое слово я не мог притворяться
|
| Something in your loving got me buggin', I don’t want it to end
| Что-то в твоей любви заставило меня задуматься, я не хочу, чтобы это заканчивалось
|
| Il n’y pas plus qu’un nossa, ah ah
| Там не больше, чем носса, ах ах
|
| Il n’y pas plus qu’un nossa, ah ah
| Там не больше, чем носса, ах ах
|
| Yes mi bad gyal, nossa, nossa, nossa
| Да ми бад гьял, носса, носса, носса
|
| Nossa nossa
| Носса-носа
|
| Nossa, nossa, nossa
| Носса, носса, носса
|
| Nossa nossa
| Носса-носа
|
| Na-na na, na-na, na-na na, naah na
| На-на на, на-на, на-на на, наах на
|
| Na-na na, na-na, na-na na, naah na | На-на на, на-на, на-на на, наах на |