| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Maybe
| Может быть
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Maybe
| Может быть
|
| Once upon a time in the suburbs
| Однажды в пригороде
|
| The fog was thick and I was feeling twisted
| Туман был густым, и я чувствовал себя скрученным
|
| I had a friend doing lines with a lover
| У меня был друг, который делал реплики с любовником
|
| And another was sick throwing up in the kitchen
| А другого тошнило на кухне
|
| We had Mac Dre on
| У нас был Mac Dre на
|
| We made a club out the living room, turn the bass up
| Мы устроили клуб в гостиной, включи бас
|
| We had Mac Dre on
| У нас был Mac Dre на
|
| Our sun was the moon, our day started at dusk
| Наше солнце было луной, наш день начался в сумерках
|
| There was something about it that I think I loved, though
| Было в этом что-то, что мне, кажется, нравилось, хотя
|
| Something 'bout the fights in the street made the blood flow
| Что-то о драках на улице заставило кровь течь
|
| Something about the lights from police when the sun rose
| Кое-что о полицейских огнях, когда взошло солнце.
|
| Seeing red and blue lights hit the blunt smoke
| Увидев красные и синие огни, попали в тупой дым
|
| There was some kinda home in it
| В нем был какой-то дом
|
| Like in the moment, drunk and stoned, we were owning it
| Как и в тот момент, пьяные и под кайфом, мы владели им
|
| Like we sunk so low we painted hell gold
| Как будто мы опустились так низко, что раскрасили ад золотом.
|
| And we faked like our wings weren’t broken
| И мы притворялись, будто наши крылья не сломаны
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Maybe
| Может быть
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Maybe
| Может быть
|
| Once upon a time in the suburbs
| Однажды в пригороде
|
| I found freedom in my cup of who gives a fuck
| Я нашел свободу в своей чашке того, кто трахается
|
| I was mending a mind full of gutters
| Я чинил ум, полный водостоков
|
| With a dream I’d get inside through a doorway made of slime
| Во сне я бы проник внутрь через дверной проем из слизи
|
| We had Young Curt on
| У нас был Янг Курт на
|
| Get me fucked up, let’s burn one
| Облажайся, давай сожжем один
|
| We had Young Curt on
| У нас был Янг Курт на
|
| 'Till the sun’s up, I’m another person
| «Пока не взойдет солнце, я другой человек
|
| It’s like I found suicide in the night
| Как будто я нашел самоубийство ночью
|
| To grab another drink was to slide in the knife
| Чтобы взять еще один напиток, нужно было вонзить нож
|
| To take another hit was a .9 to the mind
| Чтобы принять еще один удар, было 0,9 в уме
|
| And I’d lie like — boy, this the time of my life
| И я бы солгал, как — мальчик, это время моей жизни
|
| So gimme that shot, yeah, I’m trynna get fucked up
| Так что дай мне этот выстрел, да, я пытаюсь облажаться
|
| Gimme a broad, yeah, I’m trynna get sucked up
| Дай мне широкий, да, я пытаюсь засосать
|
| I wanna be gone like one drip to the sea
| Я хочу уйти, как одна капля в море
|
| 'Till dawn, I’ll forget that I’m me
| «До рассвета я забуду, что я — это я
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Maybe
| Может быть
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Maybe | Может быть |