| Someone shot you down
| Кто-то застрелил тебя
|
| And you can feel the darkness closin' in
| И ты чувствуешь, как приближается тьма.
|
| Your dreams fading
| Твои мечты исчезают
|
| Your loved ones' faces, turning dim
| Лица твоих близких тускнеют
|
| Then, like a buckshot through a window
| Потом, как картечью в окно
|
| You can hear a voice break on through the hum
| Сквозь гул можно услышать прерывание голоса
|
| As your enemy lifts his weapon
| Когда ваш враг поднимает свое оружие
|
| You hear, «baby, pick up your gun»
| Ты слышишь: «детка, возьми свой пистолет»
|
| Oh, baby, pick up your gun
| О, детка, возьми свой пистолет
|
| I ain’t fall for no punk
| Я не влюбляюсь в панк
|
| Oh, baby, pick up your gun
| О, детка, возьми свой пистолет
|
| You pick yourself back up, it’s —
| Ты встаешь, это —
|
| It’s time to roll on
| Пришло время двигаться дальше
|
| It’s time to stand up
| Пришло время встать
|
| It’s time to get going
| Пришло время идти
|
| It’s time to wake up
| Время просыпаться
|
| It’s time to get going
| Пришло время идти
|
| It’s time to get going
| Пришло время идти
|
| Don’t let go
| Не отпускай
|
| The lord don’t give back no souls
| Господь не возвращает души
|
| Ah, the lord don’t give back no souls
| Ах, господь, не верни души
|
| Ah, the lord don’t give back no souls
| Ах, господь, не верни души
|
| Ah, the lord don’t give back no souls
| Ах, господь, не верни души
|
| Ah, the lord don’t give back no souls
| Ах, господь, не верни души
|
| Ay, you plant your hand in the sand
| Да, ты кладешь руку в песок
|
| Your knees shake, and you try to stand
| Ваши колени трясутся, и вы пытаетесь встать
|
| And when you reach for that Smith & Wesson
| И когда вы доберетесь до Смита и Вессона
|
| You can’t seem to grip the weapon
| Кажется, вы не можете схватить оружие
|
| And you’re holding your wounded gut
| И ты держишь свою раненую кишку
|
| You hear, «baby, pick up your gun»
| Ты слышишь: «детка, возьми свой пистолет»
|
| You hear, «I ain’t fall for no punk»
| Вы слышите: «Я не влюбляюсь в панк»
|
| You pick yourself back up, it’s —
| Ты встаешь, это —
|
| It’s time to roll on
| Пришло время двигаться дальше
|
| It’s time to stand up
| Пришло время встать
|
| It’s time to get going
| Пришло время идти
|
| It’s time to wake up
| Время просыпаться
|
| It’s time to get going
| Пришло время идти
|
| It’s time to get going
| Пришло время идти
|
| Don’t let go
| Не отпускай
|
| The lord don’t give back no souls
| Господь не возвращает души
|
| Ah, the lord don’t give back no souls
| Ах, господь, не верни души
|
| Ah, the lord don’t give back no souls
| Ах, господь, не верни души
|
| Ah, the lord don’t give back no souls
| Ах, господь, не верни души
|
| Ah, the lord don’t give back no souls
| Ах, господь, не верни души
|
| So keep your heart
| Так что держите свое сердце
|
| When getting’s hard
| Когда становится тяжело
|
| And hope is far away
| И надежда далеко
|
| And keep 'em close
| И держи их близко
|
| Whoever holds you on them harder days
| Тот, кто держит тебя в трудные дни
|
| And when the cold’s coming
| И когда наступят холода
|
| And the light you thought would glow
| И свет, который, как ты думал, будет светиться
|
| You find it doesn’t
| Вы обнаружите, что это не так.
|
| You say I ain’t ready to die, nah
| Вы говорите, что я не готов умереть, нет
|
| So go ahead come get it
| Так что давай, давай, возьми
|
| There’s something coursing in my spirit for ya
| В моем духе есть что-то для тебя
|
| It’s time to roll on
| Пришло время двигаться дальше
|
| It’s time to stand up
| Пришло время встать
|
| It’s time to get going
| Пришло время идти
|
| It’s time to wake up
| Время просыпаться
|
| It’s time to get going
| Пришло время идти
|
| It’s time to get going
| Пришло время идти
|
| Don’t let go
| Не отпускай
|
| The lord don’t give back no souls | Господь не возвращает души |