| Babe, I’m the man
| Детка, я мужчина
|
| Like I got a chain on the win
| Как будто у меня есть цепочка на победу
|
| If someone got it, Imma take it from them
| Если кто-то получил это, я возьму это у них
|
| Like I got a blade in my hand
| Как будто у меня в руке клинок
|
| No, I’m never afraid of no man
| Нет, я никогда никого не боюсь
|
| I got Lois Lane in my bed
| У меня есть Лоис Лейн в моей постели
|
| As we’re laying there naked, we said
| Когда мы лежали обнаженными, мы сказали
|
| In harmony, like you could see into my head
| В гармонии, как будто ты мог заглянуть мне в голову
|
| I wanna hear people say
| Я хочу услышать, как люди говорят
|
| «Oh, how did them two get so far on their own?»
| «О, как они вдвоем зашли так далеко в одиночку?»
|
| I wanna hear people say, «Wha?!»
| Я хочу услышать, как люди говорят: «Что?!»
|
| Outside of our Bentley that’s tinted so they can’t see us
| Снаружи нашего Bentley, тонированного, чтобы нас не видели
|
| I wanna hear people say, «Woah»
| Я хочу услышать, как люди говорят: «Вау»
|
| When they see our paychecks 'n all them zeroes
| Когда они видят наши зарплаты и все нули
|
| I wanna hear people say, «Wha?!»
| Я хочу услышать, как люди говорят: «Что?!»
|
| When they see what we become
| Когда они видят, кем мы становимся
|
| I wanna live like Caesar
| Я хочу жить как Цезарь
|
| Got eleven homes, one in Rome
| Есть одиннадцать домов, один в Риме
|
| Baby, like Caesar
| Детка, как Цезарь
|
| Got eleven homes, one in Rome
| Есть одиннадцать домов, один в Риме
|
| I wanna live like Caesar
| Я хочу жить как Цезарь
|
| Got eleven homes, one in Rome
| Есть одиннадцать домов, один в Риме
|
| Baby, like Caesar
| Детка, как Цезарь
|
| Got eleven homes, one in Rome
| Есть одиннадцать домов, один в Риме
|
| Babe, we gonna win
| Детка, мы победим
|
| Like I — ah — paid off the ref
| Как будто я — ах — расплатился с рефери
|
| No one can stop us
| Никто не может остановить нас
|
| Got a spade in the hand
| Получил лопату в руке
|
| We’ll get the ace in the deck
| Мы получим туз в колоде
|
| Oh, I can feel it there’s a change in the wind
| О, я чувствую перемену ветра
|
| Oh, I can see it, nothing’s cagin' us in
| О, я вижу, нас ничто не сковывает.
|
| We gonna make it, baby
| Мы сделаем это, детка
|
| I’ve tasted it when you’ve placed your lips on my own
| Я попробовал это, когда ты прикоснулся своими губами к моим
|
| Like they’re laced with a kindling made to spark my soul
| Как будто они пронизаны зажигалкой, чтобы зажечь мою душу
|
| I wanna hear people say
| Я хочу услышать, как люди говорят
|
| «Oh, how did them two get so far on their own?»
| «О, как они вдвоем зашли так далеко в одиночку?»
|
| I wanna hear people say, «Wha?!»
| Я хочу услышать, как люди говорят: «Что?!»
|
| Outside of our Bentley that’s tinted so they can’t see us
| Снаружи нашего Bentley, тонированного, чтобы нас не видели
|
| I wanna hear people say, «Woah»
| Я хочу услышать, как люди говорят: «Вау»
|
| When they see our paychecks 'n all them zeroes
| Когда они видят наши зарплаты и все нули
|
| I wanna hear people say —
| Я хочу услышать, как люди говорят —
|
| I wanna live like Caesar
| Я хочу жить как Цезарь
|
| Got eleven homes, one in Rome
| Есть одиннадцать домов, один в Риме
|
| Baby, like Caesar
| Детка, как Цезарь
|
| Got eleven homes, one in Rome
| Есть одиннадцать домов, один в Риме
|
| I wanna live like Caesar
| Я хочу жить как Цезарь
|
| Got eleven homes, one in Rome
| Есть одиннадцать домов, один в Риме
|
| Baby, like Caesar
| Детка, как Цезарь
|
| Got eleven homes, one in Rome
| Есть одиннадцать домов, один в Риме
|
| There will be one in New York
| Будет один в Нью-Йорке
|
| Another in Paris, baby
| Другой в Париже, детка
|
| You’ll see the Champs-Elysées
| Вы увидите Елисейские поля
|
| But you got your hair done, in Spain
| Но ты сделала прическу в Испании
|
| And we’re having one in the Galapagos
| И у нас есть один на Галапагосах
|
| To get out of the rain, it ain’t August but
| Чтобы укрыться от дождя, сейчас не август, а
|
| We’ll make our own weather by copping us one
| Мы сами создадим себе погоду, справившись с ней.
|
| Wherever the sun wanna run
| Везде, где солнце хочет бежать
|
| Then one on the coast
| Затем один на побережье
|
| Of Rome and then Tokyo, maybe
| Рима, а затем Токио, может быть
|
| We can hear sounds from the beach
| Мы слышим звуки с пляжа
|
| From under our sheets, naked
| Из-под наших простыней, голые
|
| But no matter where we calling home today
| Но независимо от того, где мы сегодня звоним домой
|
| I’ll hold you tight like you’re my poker hand
| Я буду держать тебя крепко, как будто ты моя рука в покере
|
| 'Cause I don’t think there’s a king making a chip
| Потому что я не думаю, что есть король, делающий фишку
|
| Without his queen on his hip
| Без его королевы на бедре
|
| We gonna live like we’re Caesar
| Мы будем жить, как будто мы Цезарь
|
| Got eleven homes
| Есть одиннадцать домов
|
| Like Caesar, Caesar
| Как Цезарь, Цезарь
|
| Got eleven homes
| Есть одиннадцать домов
|
| Like Caesar | Как Цезарь |