| Her yerinde gozyaslarim var bu sehrin
| У меня повсюду слезы, это волшебство
|
| Korfezinde martilar denize âsik
| Марсиане в бухте подвергаются воздействию моря
|
| Guz gelince yalnizlik sarar bu sehri
| Когда дело доходит до осени, одиночество окутывает это волшебство
|
| Yollarinda yapraklar dala hasret
| Листья на дорожках тянутся к полю
|
| Ben onu burda bildim burda yitirdim
| Я нашел его здесь, я потерял его здесь
|
| Bir cikmazin icinde kalmis gibiydim
| Я чувствовал, что застрял в сигаре
|
| Kac kere inandim bosa cikti sevincim
| Сколько раз я верил в радость целоваться
|
| Yirtilmis karakalem resimler gibiydim
| Я был как рваные карамельные картинки
|
| Ya askimi ver geri ya da denizinde bog beni
| Либо отдай мне спину, либо свяжи меня в море.
|
| Raziyim IZMIR oldur beni
| согласен, ИЗМИР это я
|
| Onu bana ver geri ya da denizinde bog beni
| Верни это мне или свяжи меня в море
|
| Raziyim IZMIR oldur beni
| согласен, ИЗМИР это я
|
| Kis gelince yalnizlik sarar bu sehri
| Когда дело доходит до одиночества, одиночество обволакивает это волшебство.
|
| Vedalasan gozler yagmura yolcu
| Прощай, глаза, дождь
|
| Ben onu burda bildim burda yitirdim
| Я нашел его здесь, я потерял его здесь
|
| Yirtilmis karakalem resimler gibiydim
| Я был как рваные карамельные картинки
|
| Ya askimi ver geri ya da denizinde bog beni
| Либо отдай мне спину, либо свяжи меня в море.
|
| Raziyim IZMIR oldur beni
| согласен, ИЗМИР это я
|
| Onu bana ver geri ya da denizinde bog beni
| Верни это мне или свяжи меня в море
|
| Raziyim IZMIR oldur beni
| согласен, ИЗМИР это я
|
| «Ahmet Piristina Anisina…» | «Ахмет Пиристина Анисина…» |