Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elfida, исполнителя - Haluk Levent. Песня из альбома Akşam Üstü, в жанре Дата выпуска: 18.07.2014 Лейбл звукозаписи: Sembol Plak Язык песни: Турецкий
Elfida
(оригинал)
Yüzün geçmişten kalan
Aşka tarif yazdıran
Bir alaturka hüzün
Yüzün kıyıma vuran
Anne karnı huzur
Çocukluğumun sesi
Senden bana
Şimdi zamanı sızdıran
Şımartılmamış aşkın
Sessizliğe yakın
Kimbilir kaç yüzyıldır
Sarılmamış kolların
Sisliydi kirpiklerin
Ve gözlerin yağmurlu
Yorulmuşsun
Hakkını almış yılların
Elfida
Bir belalı başımsın
Elfida
Beni farketme sakın
Omzumda iz bırakma
Yüküm dünyaya yakın
Elfida
Hep aklımda kalacaksın
Elfida
Sen eski bir şarkısın
Elfida
Beni farketme sakın
Omzumda iz bırakma
Yüküm dünyaya yakın
Elfida
Hep aklımda kalacaksın
Şımartılmamış aşkın
Sessizliğe yakın
Kimbilir kaç yüzyıldır
Sarılmamış kolların
Sisliydi kirpiklerin
Ve gözlerin yağmurlu
Yorulmuşsun
Hakkını almış yılların
Elfida
Bir belalı başımsın
Elfida
Beni farketme sakın
Omzumda iz bırakma
Yüküm dünyaya yakın
Elfida
Hep aklımda kalacaksın
Elfida
Sen eski bir şarkısın
Elfida
Beni farketme sakın
Omzumda iz bırakma
Yüküm dünyaya yakın
Elfida
Hep aklımda kalacaksın
Эльфида
(перевод)
Ваше лицо из прошлого
Рецепт любви
Турецкая печаль
Ваше лицо убито
мир в утробе матери
голос моего детства
от тебя ко мне
Теперь время утекает
Твоя неизбалованная любовь
близко к тишине
Кто знает, сколько веков
Ваши развернутые руки
Твои ресницы были туманны
И твои глаза дождливые
ты устал
Годы, которые вы заслуживаете
Эльфида
Ты нарушитель спокойствия
Эльфида
не замечай меня
Не оставляй следа на моем плече
Мой груз близок к миру
Эльфида
Ты всегда будешь в моих мыслях
Эльфида
ты старая песня
Эльфида
не замечай меня
Не оставляй следа на моем плече
Мой груз близок к миру
Эльфида
Ты всегда будешь в моих мыслях
Твоя неизбалованная любовь
близко к тишине
Кто знает, сколько веков
Ваши развернутые руки
Твои ресницы были туманны
И твои глаза дождливые
ты устал
Годы, которые вы заслуживаете
Эльфида
Ты нарушитель спокойствия
Эльфида
не замечай меня
Не оставляй следа на моем плече
Мой груз близок к миру
Эльфида
Ты всегда будешь в моих мыслях
Эльфида
ты старая песня
Эльфида
не замечай меня
Не оставляй следа на моем плече
Мой груз близок к миру
Эльфида
Ты всегда будешь в моих мыслях
Рейтинг перевода: 4.7/5 |
Голосов: 51
Поделитесь переводом песни:
Комментарии
Наргиза 05.11.2024
Ваще классная песня и спасибо за перевод он тоже сделан очень четко и понятно каждая строчка
Кристина 18.03.2024
Не расцвела твоя любовь,с безмолвием близка. Кто помнит сколько лет объятий не знали твои руки... Прищурены ресницы,в глазах твоих дожди. Уставшая ,забрали твои годы времена. Эльфида,ты боль моя, Эльфида меня не отвергай. На плечах моих следов не оставляй. Эта горькая ноша с тяжестью целого мира сравнима, Эльфида,ты в памяти моей осталась навсегда... (вот примерно такой смысл.)
Кристина 18.03.2024
Перевод не может красоту и печаль этих слов....Турецкий язык настолько богат и сочен.Люблю эту речь.
MCh 01.03.2024
Красивые слова и музыка , и красивое исполнение , но я её ( песню ) не поняла ( да же с переводом ) , набор слов . Если слушать просто , не зная о чём эта песня , то очень красиво .
Klara 04.10.2023
Какая потрясающая песня...Ма ша Аллах...Мне нравится , когда поет эту песню Hozan Beşir
Алиев 13.07.2023
Спасибо почти правильно
Максуда 29.06.2023
Песня очень замечательная,мне сразу понравился, спасибо
Оксана 27.05.2023
Есть на русском языке?
Мунира 31. 03. 2023 31.03.2023
Песня очень красивая, трогательная, душевная,а мелодия- просто СУПЕР.
Aigerim 15.03.2023
Когда в первый раз услышала эту песню, мне стало очень грустно, какая-та тоска сжимала моё сердце, одновременно я чувствовала счастье. Можно сказать, я улыбалась сквозь слёзы...
Равиль 14.03.2023
Песня чудесная. Кто может сложите в музыку текст. Тот попадет в рай.
User 20.02.2023
по моему Elfida переводится как прощай
Ерлан 20.02.2023
Песня супер. Какая-то странная печаль, посетила меня, Что затронули радостные воспоминания моей души, От которой не хочется уйти..
Жания 26.01.2023
Мне очень нравится эта песня
АЙЗЕЛ 25.12.2022
В оригинале в середине поет на азери-тюркском а тут перевод не точный
Тутана 23.11.2022
❤️❤️❤️
Лариса 19.11.2022
Спасибо
Виктория 17.10.2022
Перевод хороший но есть несколько ошибок в грамматике