Перевод текста песни Bu Aşk Burada Biter - Haluk Levent

Bu Aşk Burada Biter - Haluk Levent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bu Aşk Burada Biter , исполнителя -Haluk Levent
Песня из альбома: Trilogy
Дата выпуска:26.10.2010
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Süper Müzik Yapim

Выберите на какой язык перевести:

Bu Aşk Burada Biter (оригинал)Эта Любовь Заканчивается Здесь (перевод)
Bu aşk burada biter ve ben çekip giderim Эта любовь заканчивается здесь, и я ухожу
Yüreğimde bir çocuk cebimde bir Revolver Ребенок в моем сердце, револьвер в кармане
Bu aşk burada biter iyi günler sevgilim Эта любовь заканчивается здесь, хорошего дня, моя дорогая
Ve ben çekip giderim bir nehir akıp gider И я ухожу, течет река
Bu aşk burada biter ve ben çekip giderim Эта любовь заканчивается здесь, и я ухожу
Yüreğimde bir çocuk cebimde bir Revolver Ребенок в моем сердце, револьвер в кармане
Bu aşk burada biter iyi günler sevgilim Эта любовь заканчивается здесь, хорошего дня, моя дорогая
Ve ben çekip giderim bir nehir akıp gider И я ухожу, течет река
Bir hatıradır şimdi dalgın uyuyan şehir Город, который задумчиво спит сейчас, это воспоминание
Solarken o günlrde çocuklar ve askerlr Угасая, дети и солдаты в те дни
Yüzün bir kır çiçeği gibi usulca söner Ваше лицо мягко исчезает, как полевой цветок
Uyku ve unutkanlık gittikçe derinleşir Сон и забывчивость становятся все глубже и глубже
Bu aşk burada biter ve ben çekip giderim Эта любовь заканчивается здесь, и я ухожу
Yüreğimde bir çocuk cebimde bir Revolver Ребенок в моем сердце, револьвер в кармане
Bu aşk burada biter iyi günler sevgilim Эта любовь заканчивается здесь, хорошего дня, моя дорогая
Ve ben çekip giderim bir nehir akıp gider И я ухожу, течет река
Bu aşk burada biter ve ben çekip giderim Эта любовь заканчивается здесь, и я ухожу
Yüreğimde bir çocuk cebimde bir Revolver Ребенок в моем сердце, револьвер в кармане
Bu aşk burada biter iyi günler sevgilim Эта любовь заканчивается здесь, хорошего дня, моя дорогая
Ve ben çekip giderim bir nehir akıp gider И я ухожу, течет река
Yan yana uzanırdık ve ıslaktı çimenler Мы лежали рядом, и трава была мокрой
Ne kadar güzeldin sen nasıl eşsiz bir yazdı Какая ты была красивая, как написала неповторимый
Bunu anlattılar hep yani biten bir aşkı Они всегда говорили о любви, которая закончилась
Geçerken bu dünyadan bütün ölü şairler Все мертвые поэты этого мира проходят мимо
Bu aşk burada biter ve ben çekip giderim Эта любовь заканчивается здесь, и я ухожу
Yüreğimde bir çocuk cebimde bir Revolver Ребенок в моем сердце, револьвер в кармане
Bu aşk burada biter iyi günler sevgilim Эта любовь заканчивается здесь, хорошего дня, моя дорогая
Ve ben çekip giderim bir nehir akıp gider И я ухожу, течет река
Bu aşk burada biter ve ben çekip giderim Эта любовь заканчивается здесь, и я ухожу
Yüreğimde bir çocuk cebimde bir Revolver Ребенок в моем сердце, револьвер в кармане
Bu aşk burada biter iyi günler sevgilim Эта любовь заканчивается здесь, хорошего дня, моя дорогая
Ve ben çekip giderim bir nehir akıp giderИ я ухожу, течет река
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: