| Seeking the last open wound
| В поисках последней открытой раны
|
| Along my trophy scars
| Вдоль моих трофейных шрамов
|
| (I'm going under)
| (Я ухожу)
|
| I’m going under the deafening crowd
| Я иду под оглушительную толпу
|
| Swallowed by my self emptiness
| Проглоченный моей собственной пустотой
|
| I was waiting for going through something
| Я ждал чего-то
|
| Through the eternal doors
| Через вечные двери
|
| And outside as always i’m loosing my senses
| А снаружи я как всегда теряю рассудок
|
| I let myself into the grey of the stone
| Я впустился в серость камня
|
| Until the ground disappears
| Пока земля не исчезнет
|
| (Disappears)
| (исчезает)
|
| And i know that you’re looking at me
| И я знаю, что ты смотришь на меня
|
| Like a stifling social network
| Как душная социальная сеть
|
| Sticks the city like sweat
| Прилипает к городу, как пот
|
| No place to hide when I need one
| Нет места, чтобы спрятаться, когда мне это нужно
|
| No one to talk when I’m done
| Не с кем поговорить, когда я закончу
|
| (Talk when I’m done)
| (Говори, когда я закончу)
|
| Today
| Сегодня
|
| Buildings are like cliffs
| Здания похожи на скалы
|
| And the street is a raging sea
| А улица - бушующее море
|
| My legs shake for each reckless step
| Мои ноги трясутся от каждого безрассудного шага
|
| Today
| Сегодня
|
| Windows hide lands I cannot reach
| Окна скрывают земли, до которых я не могу добраться
|
| But I know, I know the face of the world
| Но я знаю, я знаю лицо мира
|
| Cries behind every closed doors
| Плачет за каждой закрытой дверью
|
| Despite of my fear I keep smiling
| Несмотря на мой страх, я продолжаю улыбаться
|
| (So please)
| (Поэтому, пожалуйста)
|
| So please, believe me
| Так что, пожалуйста, поверь мне
|
| I was waiting for going through something
| Я ждал чего-то
|
| Through the eternal doors
| Через вечные двери
|
| And outside as always i’m loosing my senses
| А снаружи я как всегда теряю рассудок
|
| I let myself into the grey of the stone
| Я впустился в серость камня
|
| Until the ground disappears
| Пока земля не исчезнет
|
| (Disappears)
| (исчезает)
|
| And i know that you’re looking at me
| И я знаю, что ты смотришь на меня
|
| Yesterday I died under the screaming spotlights
| Вчера я умер под кричащими прожекторами
|
| Sublimate by sorrow
| Сублимировать печалью
|
| Among the walking deads
| Среди ходячих мертвецов
|
| Where the streams converge
| Где сходятся потоки
|
| And the dragons spat water
| И драконы плюнули водой
|
| On the pavement | На асфальте |