| A November Day (оригинал) | Ноябрьский день (перевод) |
|---|---|
| Rivers of time | Реки времени |
| Soundless cries | Беззвучные крики |
| Well i’m looking for you | Ну я ищу тебя |
| In the dead of night | В глухую ночь |
| I’m falling down | Я падаю |
| I’m still looking for you | я все еще ищу тебя |
| I am leaving today | я уезжаю сегодня |
| On the lost roads of childhood | По затерянным дорогам детства |
| I have nothing to say | Мне нечего сказать |
| 30 years old | 30 лет |
| And i can’t reach the manhood I remember | И я не могу достичь мужественности, которую помню |
| The smiles | Улыбки |
| Me and my family I see myself | Я и моя семья, я вижу себя |
| Full of life | Полон жизни |
| In theses places of the past | В этих местах прошлого |
| I see myself | Я вижу себя |
| In front of a nameless house | Перед безымянным домом |
| You see yourself | ты видишь себя |
| And i hope you like what you’ve become | И я надеюсь, вам нравится то, кем вы стали |
| Rivers of time | Реки времени |
| Soundless cries | Беззвучные крики |
| Well i’m looking for you | Ну я ищу тебя |
| In the dead of night | В глухую ночь |
| I’m falling down | Я падаю |
| I’m still looking for you | я все еще ищу тебя |
| In the dead of night I’m falling down | Глубокой ночью я падаю |
| Surrounded by this frail clime to shut off the questions | Окруженный этим хрупким климатом, чтобы отключить вопросы |
| The fall season leads me | Осенний сезон ведет меня |
| A November’s day | Ноябрьский день |
| To save a sunset | Чтобы сохранить закат |
| In the cold of my heart | В холоде моего сердца |
| November to save a sunset | Ноябрь, чтобы спасти закат |
| I love you | Я тебя люблю |
| Despite the death of our love | Несмотря на смерть нашей любви |
| All these letters i never wrote | Все эти письма я никогда не писал |
| These words i never said | Эти слова я никогда не говорил |
| These things i never did | Эти вещи я никогда не делал |
