| I got my sights set on you and I'm ready to aim
| Я нацелился на тебя, и я готов прицелиться
|
| I have a heart that will never be tamed
| У меня есть сердце, которое никогда не приручить
|
| I knew you were somethin' special
| Я знал, что ты особенный
|
| When you spoke my name
| Когда ты произнес мое имя
|
| Now I can't wait to see you again
| Теперь я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова
|
| I've got a way of knowin' when somethin' is right
| У меня есть способ узнать, когда что-то правильно
|
| I feel like I must've known you in another life
| Я чувствую, что должен был знать тебя в другой жизни
|
| 'Cause I felt this deep connection
| Потому что я почувствовал эту глубокую связь
|
| When you looked in my eyes
| Когда ты посмотрел мне в глаза
|
| (I can't wait)
| (не могу дождаться)
|
| Now I can't wait to see you again
| Теперь я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова
|
| The last time I freaked out
| В последний раз, когда я взбесился
|
| I just kept lookin' down
| Я просто продолжал смотреть вниз
|
| I st-st-stuttered when you asked me what I'm thinkin' 'bout
| Я заикался, когда ты спрашивал меня, о чем я думаю.
|
| Felt like I couldn't breathe
| Чувствовал, что не могу дышать
|
| You asked what's wrong with me
| Вы спросили, что со мной
|
| My best friend Lesley said, "Oh, she's just being Miley"
| Моя лучшая подруга Лесли сказала: «О, она просто Майли».
|
| The next time we hang out, I will redeem myself
| В следующий раз, когда мы встретимся, я искуплю себя
|
| My heart, it can't rest 'til then
| Мое сердце, оно не может успокоиться до тех пор
|
| Oh-whoa-whoa, I, I can't wait to see you again
| О-о-о-о, я, я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова
|
| I got this crazy feelin' deep inside
| У меня это безумное чувство глубоко внутри
|
| When you called and asked to see me tomorrow night
| Когда ты позвонил и попросил увидеть меня завтра вечером
|
| I'm not a mind reader, but I'm reading the signs
| Я не телепат, но я читаю знаки
|
| (That you can't wait)
| (Что ты не можешь дождаться)
|
| That you can't wait to see me again
| Что тебе не терпится увидеть меня снова
|
| The last time I freaked out
| В последний раз, когда я взбесился
|
| I just kept lookin' down
| Я просто продолжал смотреть вниз
|
| I st-st-stuttered when you asked me what I'm thinkin' 'bout
| Я заикался, когда ты спрашивал меня, о чем я думаю.
|
| Felt like I couldn't breathe
| Чувствовал, что не могу дышать
|
| You asked what's wrong with me
| Вы спросили, что со мной
|
| My best friend Lesley said, "Oh, she's just being Miley"
| Моя лучшая подруга Лесли сказала: «О, она просто Майли».
|
| The next time we hang out, I will redeem myself
| В следующий раз, когда мы встретимся, я искуплю себя
|
| My heart, it can't rest 'til then
| Мое сердце, оно не может успокоиться до тех пор
|
| Oh-whoa-whoa, I, I can't wait to see you again
| О-о-о-о, я, я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова
|
| I got my sights set on you, and I'm ready to aim
| Я нацелился на тебя, и я готов целиться
|
| The last time I freaked out
| В последний раз, когда я взбесился
|
| I just kept lookin' down
| Я просто продолжал смотреть вниз
|
| I st-st-stuttered when you asked me what I'm thinkin' 'bout
| Я заикался, когда ты спрашивал меня, о чем я думаю.
|
| Felt like I couldn't breathe
| Чувствовал, что не могу дышать
|
| You asked what's wrong with me
| Вы спросили, что со мной
|
| My best friend Lesley said, "Oh, she's just being Miley"
| Моя лучшая подруга Лесли сказала: «О, она просто Майли».
|
| The next time we hang out, I will redeem myself
| В следующий раз, когда мы встретимся, я искуплю себя
|
| My heart, it can't rest 'til then
| Мое сердце, оно не может успокоиться до тех пор
|
| Oh-whoa-whoa, I, I can't wait to see you again
| О-о-о-о, я, я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова
|
| (To see you again)
| (Чтобы увидеть тебя снова)
|
| (To see you again)
| (Чтобы увидеть тебя снова)
|
| Oh-whoa-whoa, I, I can't wait to see you again | О-о-о-о, я, я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова |