Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Not In California, исполнителя - K.Flay. Песня из альбома Solutions, в жанре Инди
Дата выпуска: 11.07.2019
Лейбл звукозаписи: Interscope Records (Night Street Records)
Язык песни: Английский
Not in California(оригинал) | Не в Калифорнии(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
We have not allowed ourselves to comprehend what failure might mean for us | Мы не позволяем себе осознать, что провал может значить для нас. |
Is it a comfort or a curse? | Это отрада или проклятие? |
A knowledge that we could've avoided all this—? | Это знание, благодаря которому мы могли бы избежать всего этого? |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
The birds all died and the trees caught fire | Все птицы погибли, а деревья загорелись, |
And the government, it called us crazy | И правительство назвало нас сумасшедшими. |
We built a big world, then we watched it all burn | Мы построили большой мир, а потом смотрели, как он весь сгорает, |
'Cause the television made us lazy | Ведь телевидение сделало нас ленивыми. |
It didn't seem true when the power lines blew | Когда линии электропередач взорвались, это не было похоже на правду. |
Yeah, the heroin, it made us hazy | Да, героин затуманил наше сознание. |
I looked up at the clouds as I was freakin' out | Я посмотрела на небеса, когда была под действием наркотиков. |
God save me | Господь, спаси меня! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
We're not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
We're not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
Traded all our sunshine in for a storm | Мы променяли всё наше счастье на эту жестокость. |
Don't say I didn't warn you | Не говори, что я не предупреждала тебя! |
We're not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
The babies all cry as the scientists try | Все дети плачут, пока учёные пытаются что-то сделать, |
But the politicians keep on screamin' | Но политики продолжают вопить. |
I'd like a roadmap, like to turn the clock back | Я бы хотела знать план действий, я бы хотела повернуть время вспять, |
But the internet, it keeps on freezin' | Но интернет продолжает тормозить. |
Drink up every bottle and I smoke some marijuana | Я выпиваю все бутылки и курю немного марихуаны. |
I was hopin' I can find some peace | Я надеялась, что смогу обрести покой. |
I looked up at the clouds, the light was peekin' out | Я посмотрела на небеса, свет пробивался сквозь тучи. |
I can't believe it | Я не могу поверить в это! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
We're not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
We're not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
Traded all our sunshine in for a storm | Мы променяли всё наше счастье на эту жестокость. |
Don't say I didn't warn you | Не говори, что я не предупреждала тебя! |
We're not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Visions of the dissonance, I'm searchin' for the synonyms | Это видения диссонанса, я пытаюсь найти похожие слова. |
But all that I can say is that I think I lost my innocence | Но я могу сказать лишь то, что, кажется, я потеряла невинность. |
And I bet if I ask, everybody that I know, they'd wanna be a kid again | И я готова поспорить, если я бы спросила у всех, кого я знаю, каждый захотел бы снова стать ребёнком. |
Visions of the dissonance, I'm searchin' for the synonyms | Это видения диссонанса, я пытаюсь найти похожие слова. |
But all that I can say is that I think I lost my innocence | Но я могу сказать лишь то, что, кажется, я потеряла невинность. |
And I bet if I ask, everybody that I know, they'd wanna be a kid again | И я готова поспорить, если я бы спросила у всех, кого я знаю, каждый захотел бы снова стать ребёнком. |
So they could do it different | Так что они могли бы сделать всё по-другому. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
We're not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
We're not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
Traded all our sunshine in for a storm | Мы променяли всё наше счастье на эту жестокость. |
Don't say I didn't warn you | Не говори, что я не предупреждала тебя! |
We're not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
Not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
Not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
Don't say I didn't warn you | Не говори, что я не предупреждала тебя! |
We're not in California anymore | Мы больше не в Калифорнии! |
- | - |
Not In California(оригинал) |
"We have not allowed ourselves to comprehend what failure might mean for us |
Is it a comfort or a curse, the knowledge that we could have avoided all this?" |
The birds all died and the trees caught fire |
And the government, it called us crazy |
We built a big world then we watched it all burn |
'Cause the television made us lazy |
It didn't seem true when the power lines blew |
Yeah the heroin, it made us hazy |
I looked up at the clouds as I was freaking out |
God save me |
We're not in California anymore |
We're not in California anymore |
Traded all our sunshine in for a storm |
Don't say I didn't warn ya |
We're not in California anymore |
The babies all cry as the scientists try |
But the politicians keep on screaming |
I'd like a roadmap, like to turn the clock back |
But the internet, it keeps on freezing |
Drank up every bottle, and I smoked some marijuana |
I was hoping I could find some peace |
I looked up at the clouds, the light was peeking out |
I can't believe it |
We're not in California anymore |
We're not in California anymore |
Traded all our sunshine in for a storm |
Don't say I didn't warn ya |
We're not in California anymore |
Visions of the dissonance, I'm searching for the synonyms |
But all that I can say is that I think I lost my innocence |
And I bet if I asked everybody that I know |
They'd wanna be a kid again |
Visions of the dissonance, I'm searching for the synonyms |
But all that I can say is that I think I lost my innocence |
And I bet if I asked everybody that I know |
They'd wanna be a kid again |
So they could do it different |
We're not in California anymore |
We're not in California anymore |
Traded all our sunshine in for a storm |
Don't say I didn't warn ya |
We're not in California anymore |
Not in California anymore |
Not in California anymore |
Don't say I didn't warn ya |
We're not in California anymore |
Только Не В Калифорнии(перевод) |
«Мы не позволили себе понять, что может значить для нас неудача. |
Утешение или проклятие в том, что мы могли бы всего этого избежать?» |
Все птицы погибли, а деревья загорелись |
И правительство назвало нас сумасшедшими |
Мы построили большой мир, а потом смотрели, как он горит. |
Потому что телевидение сделало нас ленивыми |
Это не казалось правдой, когда взорвались линии электропередач |
Да, героин заставил нас затуманиться |
Я смотрел на облака, когда я сходил с ума |
Боже, храни меня |
Мы больше не в Калифорнии |
Мы больше не в Калифорнии |
Обменял все наше солнце на бурю |
Не говори, что я тебя не предупреждал |
Мы больше не в Калифорнии |
Все младенцы плачут, когда ученые пытаются |
Но политики продолжают кричать |
Я хотел бы дорожную карту, хотел бы повернуть время вспять |
Но интернет продолжает зависать |
Выпил каждую бутылку, и я выкурил немного марихуаны |
Я надеялся, что смогу найти покой |
Я посмотрел на облака, свет выглядывал |
я не могу в это поверить |
Мы больше не в Калифорнии |
Мы больше не в Калифорнии |
Обменял все наше солнце на бурю |
Не говори, что я тебя не предупреждал |
Мы больше не в Калифорнии |
Видения диссонанса, я ищу синонимы |
Но все, что я могу сказать, это то, что я думаю, что потерял свою невиновность |
И держу пари, если бы я спросил всех, кого знаю |
Они хотели бы снова стать ребенком |
Видения диссонанса, я ищу синонимы |
Но все, что я могу сказать, это то, что я думаю, что потерял свою невиновность |
И держу пари, если бы я спросил всех, кого знаю |
Они хотели бы снова стать ребенком |
Так что они могли бы сделать это по-другому |
Мы больше не в Калифорнии |
Мы больше не в Калифорнии |
Обменял все наше солнце на бурю |
Не говори, что я тебя не предупреждал |
Мы больше не в Калифорнии |
Больше не в Калифорнии |
Больше не в Калифорнии |
Не говори, что я тебя не предупреждал |
Мы больше не в Калифорнии |