| Bowl of cheerios gripped up in my left hand
| Чаша cheerios сжата в моей левой руке
|
| Balling like Lebron, but I’m less tan, sweating no headband
| Играю как Леброн, но я менее загорелый, потею без повязки на голову
|
| Undercover X-man, posers I hex them
| Под прикрытием X-man, позеры, я их проклинаю
|
| Hear your shit, I treat it like my bitch, onto the next jam
| Услышьте свое дерьмо, я отношусь к нему как к своей суке, на следующий джем
|
| Just kidding, I treat my bitches with respect
| Шучу, я отношусь к своим сукам с уважением
|
| Talking politics to boys while they’re kissing on my neck
| Говорить о политике с мальчиками, пока они целуют меня в шею
|
| I’m Lex Luther, Carlos Boozer
| Я Лекс Лютер, Карлос Бузер
|
| You wear your laces loose I rock my nikes looser
| Вы носите свои шнурки свободно, я раскачиваю свои кроссовки свободнее
|
| The booster seats where I reside, puffing Mary J, bumpin Mary J Blige
| Бустеры, где я живу, пыхтя Мэри Джей, натыкаясь на Мэри Джей Блайдж
|
| And I might go psycho when the mic goes in my hand
| И я могу сойти с ума, когда микрофон окажется у меня в руке.
|
| Take my Flintstones vitamins
| Возьми мои витамины Флинтстоунов
|
| Fixed gear bike I’m cycling
| Велосипед с фиксированной передачей Я катаюсь на велосипеде
|
| Yeah I when I come in you see me stomping taters
| Да, когда я вхожу, ты видишь, как я топаю картошку
|
| More popular than gefilte fish at a seder
| Популярнее фаршированной рыбы на седере
|
| My calculators TI-89, you’re stuck on 83
| Мои калькуляторы ТИ-89, вы застряли на 83
|
| While you all wait in line, I’m on that VIP
| Пока вы все ждете в очереди, я на этом VIP
|
| Feeling me moving the earth by millimeters with my words
| Чувствуя, как я двигаю землю на миллиметры своими словами
|
| Fuck what you heard verses tighter than Ernie and Bert
| К черту то, что ты слышал, стихи крепче, чем Эрни и Берт
|
| Dudes and girls they’re lifting their shirts when they see me
| Парни и девушки, они задирают свои рубашки, когда видят меня.
|
| That’s one of the perks, I’m basically the lady who merks
| Это одна из привилегий, я в основном леди, которая торгует
|
| Everything in sight I’m going berserk
| Все на виду, я схожу с ума
|
| You dummies slower than molasses, I’m cutting classes
| Вы, манекены, медленнее патоки, я сокращаю занятия
|
| As is I earned a perfect grade point average
| Я получил идеальный средний балл
|
| You’re up to bat I’m Greg Maddux, si yo estoy
| Вы готовы к летучей мыши, я Грег Мэддакс, си йо эстой
|
| Making every boys package happy call me almond joy
| Делая каждый пакет мальчиков счастливым, зовите меня миндальной радостью
|
| Sharp shooter aim impeccable, roll with Dewey decimal
| Безупречный меткий стрелок, бросок с десятичной дробью Дьюи
|
| The dopest animal from here to Senegal
| Самое крутое животное отсюда до Сенегала
|
| Flow so menstrual I need a tampon on the track
| Поток такой менструальный, мне нужен тампон на трассе
|
| Got a couple bars to kill it and some monkeys on my back
| У меня есть пара баров, чтобы убить его, и несколько обезьян на спине
|
| I must admit I’m just a bit custom fitted
| Я должен признать, что я просто немного адаптирован
|
| Check this shit who wants to hit it
| Проверьте это дерьмо, кто хочет ударить его
|
| Who am I kidding, everyone up in this city wanna get it
| Кого я обманываю, все в этом городе хотят получить это
|
| Don’t need a sidekick
| Не нужен помощник
|
| People treat my style like retainer molds and bite it
| Люди относятся к моему стилю как к слепкам и кусают его.
|
| Smoking, soaking up sun you think I’m done I’ve just begun
| Курю, впитываю солнце, ты думаешь, что я закончил, я только начал
|
| Giant on the mic they’re calling me Paul Bunyan
| Гигант на микрофоне, они зовут меня Пол Баньян
|
| Yakking on some purp' and sipping on some soda
| Поболтать о пурпе и потягивать газировку
|
| Tell me that I’m fresh I’m like no duh | Скажи мне, что я свежий |