Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wszyscy Braćmi Być Powinni , исполнителя - Justyna Steczkowska. Песня из альбома Alkimja, в жанре ПопДата выпуска: 18.10.2010
Лейбл звукозаписи: Luna
Язык песни: Польский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wszyscy Braćmi Być Powinni , исполнителя - Justyna Steczkowska. Песня из альбома Alkimja, в жанре ПопWszyscy Braćmi Być Powinni(оригинал) |
| Wszyscy braćmi być powinni! |
| Oj, oj! |
| — prawda święta! |
| Bo rodzili się niewinni |
| Żyd i goj! |
| Kto tę prawdę zapamięta? |
| Oj, oj! |
| — nie od święta |
| Wszyscy braćmi być powinni! |
| O, jo, joj! |
| Bogiem się należy cieszyć! |
| Oj, oj! |
| — prawda święta! |
| Choć czasami może zgrzeszyć |
| Żyd i goj! |
| Kto tę prawdę zapamięta? |
| Oj, oj! |
| — nie od święta |
| Bogiem się należy cieszyć! |
| O, jo, joj! |
| Dzieci będą razem rosły! |
| Oj, oj! |
| — prawda święta! |
| Zanim wejdą w świat dorosły |
| Żyd i goj! |
| Kto tę prawdę zapamięta? |
| Oj, oj! |
| — nie od święta |
| Dzieci będą razem rosły! |
| O, jo, joj! |
| Młodzi lepszy świat zbudują! |
| Oj, oj! |
| — prawda święta! |
| Bo tak samo przecież czują |
| Żyd i goj! |
| Kto tę prawdę zapamięta? |
| Oj, oj! |
| — nie od święta |
| Młodzi lepszy świat zbudują! |
| O, jo, joj! |
Все Братья Должны Быть(перевод) |
| Все должны быть братьями! |
| Ой ой! |
| - святая правда! |
| Потому что они родились невинными |
| Еврей и язычник! |
| Кто запомнит эту правду? |
| Ой ой! |
| - не в отпуске |
| Все должны быть братьями! |
| О, йо, йо! |
| Радуйся Богу! |
| Ой ой! |
| - святая правда! |
| Хотя он может грешить время от времени |
| Еврей и язычник! |
| Кто запомнит эту правду? |
| Ой ой! |
| - не в отпуске |
| Радуйся Богу! |
| О, йо, йо! |
| Дети будут расти вместе! |
| Ой ой! |
| - святая правда! |
| Прежде чем они войдут во взрослый мир |
| Еврей и язычник! |
| Кто запомнит эту правду? |
| Ой ой! |
| - не в отпуске |
| Дети будут расти вместе! |
| О, йо, йо! |
| Молодежь построит лучший мир! |
| Ой ой! |
| - святая правда! |
| Потому что они чувствуют то же самое |
| Еврей и язычник! |
| Кто запомнит эту правду? |
| Ой ой! |
| - не в отпуске |
| Молодежь построит лучший мир! |
| О, йо, йо! |
| Название | Год |
|---|---|
| Graj, Klezmerska Kapelo! | 2010 |
| Genesis | 2010 |
| Morenica | 2010 |
| Wędrowni Sztukmistrzowie | 2010 |
| Austeria | 2010 |
| Ad-lo-jada | 2010 |
| Śpiewaj "Yidl Mitn Fidl" | 2010 |
| Kochankowie syreny | 2013 |
| Bulbes | 2010 |
| Świt! Świt! | 2010 |
| Kosmiczna Rewolucja | 2002 |
| Ikuku (Wiatr) | 2002 |
| To Koniec! | 2005 |
| Modlitwa | 2002 |
| Zanim Zapragniesz | 2005 |
| Grawitacja | 2002 |
| Karuzela Z Madonnami | 2002 |
| Nie Kochani | 2002 |
| Oko Za Oko, Slowo Za Slowo | 2002 |
| Kamdibe | 2005 |