Перевод текста песни Ad-lo-jada - Justyna Steczkowska

Ad-lo-jada - Justyna Steczkowska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ad-lo-jada, исполнителя - Justyna Steczkowska. Песня из альбома Alkimja, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.10.2010
Лейбл звукозаписи: Luna
Язык песни: Польский

Ad-lo-jada

(оригинал)
Purim!
Ad — lo — jada!
Purim!
Ad — lo — jada!
Pord wszystkich wit radosnych
Wieto Losw to zew wiosny.
Purim to karnawa dzieci i dorosych,
Peen miechu oraz barwnych szat.
Gdy taczymy i piewamy,
Krzywd i trosk nie pamietamy!
Imie Boga Wszechmocnego wysawiamy —
Opiekuna naszych gniazd i stad!
W Purim wino pi wypada!
Ad — lo — jada!
Ad — lo — jada!
Oto dzie czternasty, oto miesic adar!
Yczmy sobie wielu dobrych lat!
W Purim cichnie jeremiada!
Ad — lo — jada!
Ad — lo — jada!
Tylko to, co dobre w pamie nam zapada,
Jako Boej Obecnoci lad!
Purim!
Ad — lo — jada!
Purim!
Ad — lo — jada!
Z blasku wiosennego soca
Mona cieszy sie bez koca.
Purim dni ponure z kalendarza strca,
By podoci byo mniej ni zdrad.
Gdy taczymy i piewamy,
Krzywd i trosk nie pamietamy!
Imie Boga Wszechmocnego wysawiamy —
Opiekuna naszych gniazd i stad!
W Purim cichnie jeremiada!
Ad — lo — jada!
Ad — lo — jada!
Tylko to, co dobre w pamie nam zapada,
Jako Boej Obecnoci lad!
Dnia narodzin nie pamietasz.
Zgon to tajemnica wieta.
Modo jest bogosawiona i przekleta.
Staro to spokojny wiat bez dat.

Ад-Ло-Джада

(перевод)
Пурим!
Ad-lo - ест!
Пурим!
Ad-lo - ест!
С Пасхой
Wieto Losw – это зов весны.
Пурим – это карнавал детей и взрослых,
Полный смеха и ярких мантий.
Когда мы танцуем и поем
Мы не помним никаких обид и забот!
Мы славим имя Всемогущего Бога -
Защитник наших гнезд и стад!
В Пурим вино разливают!
Ad-lo - ест!
Ad-lo - ест!
Это четырнадцатый день, это месяц Адар!
Пусть у нас будет много хороших лет!
В Пурим иеремиада замолкает!
Ad-lo - ест!
Ad-lo - ест!
Только хорошее в нашей памяти запоминается,
Как след Божьего Присутствия!
Пурим!
Ad-lo - ест!
Пурим!
Ad-lo - ест!
От сияния весеннего солнца
Вы можете наслаждаться этим бесконечно.
Пурим хмурые дни из календаря стрца,
Злобы было меньше, чем предательства.
Когда мы танцуем и поем
Мы не помним никаких обид и забот!
Мы славим имя Всемогущего Бога -
Защитник наших гнезд и стад!
В Пурим иеремиада замолкает!
Ad-lo - ест!
Ad-lo - ест!
Только хорошее в нашей памяти запоминается,
Как след Божьего Присутствия!
Вы не помните день своего рождения.
Смерть — известная тайна.
Модо благословен и проклят.
Старо — тихий мир без свиданий.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Graj, Klezmerska Kapelo! 2010
Genesis 2010
Morenica 2010
Wędrowni Sztukmistrzowie 2010
Austeria 2010
Śpiewaj "Yidl Mitn Fidl" 2010
Kochankowie syreny 2013
Bulbes 2010
Świt! Świt! 2010
Kosmiczna Rewolucja 2002
Ikuku (Wiatr) 2002
To Koniec! 2005
Modlitwa 2002
Zanim Zapragniesz 2005
Grawitacja 2002
Karuzela Z Madonnami 2002
Nie Kochani 2002
Oko Za Oko, Slowo Za Slowo 2002
Kamdibe 2005
La Femme Du Roi 2005

Тексты песен исполнителя: Justyna Steczkowska