Перевод текста песни All The Way - Justina Valentine, Futuristic

All The Way - Justina Valentine, Futuristic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All The Way , исполнителя -Justina Valentine
Песня из альбома Scarlet Letter
в жанреR&B
Дата выпуска:03.03.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиjustina
Возрастные ограничения: 18+
All The Way (оригинал)весь путь (перевод)
We’re getting all the way, all the way Мы проходим весь путь, весь путь
All the way, all the way, way Весь путь, весь путь, путь
All the way, all the way Всю дорогу, всю дорогу
All the way, all the way, way Весь путь, весь путь, путь
My mind’s open, my cups full Мой разум открыт, мои чашки полны
I’m in town, so come through Я в городе, так что проходите
Your day been so stressful Твой день был таким напряженным
We turning up, what you up to? Мы приходим, что ты делаешь?
Rolling 'round with a backpack Кататься с рюкзаком
Living life on a fast track Жить в ускоренном темпе
Tell your folks you’ll be right home Скажи своим родным, что скоро будешь дома.
Check your bus, and catch contact Проверьте свой автобус и поймайте контакт
Haven’t seen your bed all week, you out there living life Не видел свою кровать всю неделю, ты там живешь жизнью
You getting turnt for free, better get your money right Вы получаете бесплатно, лучше получите свои деньги правильно
Chopping a hooky and go for a ride Нарезать крючок и отправиться на прогулку
We rollin', we holdin', we smokin', we tokin' Мы катаемся, мы держимся, мы курим, мы курим
We running and ripping and sippin' all night Мы бежим, рвем и потягиваем всю ночь
I’m faded and faded and breaking up (?) Я побледнел и потускнел, и расстаюсь (?)
This shit (?) Это дерьмо (?)
Now the neighbors complaining Теперь соседи жалуются
What the fuck is you sayin'? Что, черт возьми, ты говоришь?
We’re getting all the way, all the way Мы проходим весь путь, весь путь
All the way, all the way, way Весь путь, весь путь, путь
All the way, all the way Всю дорогу, всю дорогу
All the way, all the way, way Весь путь, весь путь, путь
My mind’s open, my cups full Мой разум открыт, мои чашки полны
I’m in town, so come through Я в городе, так что проходите
Your day been so stressful Твой день был таким напряженным
We turning up, what you up to? Мы приходим, что ты делаешь?
My mind’s open, my cups full Мой разум открыт, мои чашки полны
I’m in town, so come through Я в городе, так что проходите
Your day been so stressful Твой день был таким напряженным
We turning up, what you up to? Мы приходим, что ты делаешь?
(Yeah, I walk up in the __ like this) (Да, я подхожу к __ вот так)
Don’t stress, it’s a no stress zone (zone) Не напрягайся, это зона без стресса (зона)
I feel blessed to be on my own, grown Я счастлив быть одиноким, взрослым
So, you might see me with a bottle in my hand, and a joint in my hand 'round Итак, вы можете увидеть меня с бутылкой в ​​руке и косяком в руке вокруг
the low низкий
A couple hoes at the party and they fans (hey) Пара мотыг на вечеринке и фанаты (эй)
They really waiting for me to take off their pants (okay) Они действительно ждут, когда я сниму с них штаны (хорошо)
They know I’ve been balling, Kevin Durant (what?) Они знают, что я баловался, Кевин Дюрант (что?)
They want the rapper and I think they got a chance Им нужен рэпер, и я думаю, у них есть шанс
Ha, get it?Ха, понял?
Got it (got it) Понял (понял)
I swear to God that I’m tired of being modest Клянусь Богом, я устал быть скромным
I’m pouring champagne on a bitch if she ever with the clique and decide to act Я наливаю шампанское на суку, если она когда-нибудь с кликой и решит действовать
snobbish (bitch) сноб (сука)
Being honest, I don’t want problems Если честно, я не хочу проблем
I got a lot of big motherfuckers in my (?) У меня много больших ублюдков в моем (?)
Take a chick to the bathroom, pass 'em to my other nigga Отведи цыпочку в ванную, передай ее другому моему ниггеру.
Man we gon' run 'em like an (?) Чувак, мы собираемся управлять ими как (?)
Yo, she want the weiner, Dotson Эй, она хочет вайнер, Дотсон.
I need to stop it, I’m way too drunk Мне нужно остановить это, я слишком пьян
Throwing dumb punchlines when I’m fucked up Бросать глупые изюминки, когда я облажался
Shitting on niggas, 2 Girls 1 Cup Насрать на нигеров, 2 девушки 1 чашка
Throwing a party and all the bitches filling up Устраивая вечеринку, и все суки заполняются
They looking at a nigga try’na reel me in Они смотрят на ниггера, пытающегося намотать меня
And I 'dun hit the blunt 5 times, now I’m higher than a voice on helium И я ударил тупым 5 раз, теперь я выше, чем голос на гелия
We’re getting all the way, all the way Мы проходим весь путь, весь путь
All the way, all the way, way Весь путь, весь путь, путь
All the way, all the way Всю дорогу, всю дорогу
All the way, all the way, way Весь путь, весь путь, путь
My mind’s open, my cups full Мой разум открыт, мои чашки полны
I’m in town, so come through Я в городе, так что проходите
Your day been so stressful Твой день был таким напряженным
We turning up, what you up to? Мы приходим, что ты делаешь?
My mind’s open, my cups full Мой разум открыт, мои чашки полны
I’m in town, so come through Я в городе, так что проходите
Your day been so stressful Твой день был таким напряженным
We turning up, what you up to? Мы приходим, что ты делаешь?
Let your body go, we’ll catch you Отпусти свое тело, мы поймаем тебя
It’s a sweet escape Это сладкий побег
Let the wave just pull you under, we’re going all the way Пусть волна просто утянет тебя, мы идем до конца
We’re getting all the way, all the way Мы проходим весь путь, весь путь
All the way, all the way, way Весь путь, весь путь, путь
All the way, all the way Всю дорогу, всю дорогу
All the way, all the way, way Весь путь, весь путь, путь
My mind’s open, my cups full Мой разум открыт, мои чашки полны
I’m in town, so come through Я в городе, так что проходите
Your day been so stressful Твой день был таким напряженным
We turning up, what you up to? Мы приходим, что ты делаешь?
My mind’s open, my cups full Мой разум открыт, мои чашки полны
I’m in town, so come through Я в городе, так что проходите
Your day been so stressful Твой день был таким напряженным
We turning up, what you up to? Мы приходим, что ты делаешь?
All the way, all the way Всю дорогу, всю дорогу
All the way, all the way, way Весь путь, весь путь, путь
All the way, all the way Всю дорогу, всю дорогу
All the way, all the way, wayВесь путь, весь путь, путь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: