| One quick flight, no layover
| Один быстрый рейс, без пересадок
|
| Just stay over, yeah
| Просто останься, да
|
| I’ll be waiting here for you
| Я буду ждать тебя здесь
|
| You make my dreams come true (Hold up)
| Ты исполняешь мои мечты (Подожди)
|
| (Don't miss that flight)
| (Не пропустите этот рейс)
|
| You know you better make sure you’re on time
| Вы знаете, что вам лучше убедиться, что вы вовремя
|
| One quick flight
| Один быстрый полет
|
| Come and see me
| Приходи ко мне
|
| I know I’m greedy
| Я знаю, что я жадный
|
| I just need you to myself (Need you to myself)
| Ты мне нужен только для себя (Ты нужен мне для себя)
|
| Don’t need nobody else (Don't)
| Не нужно больше никого (не надо)
|
| (Don't miss that flight)
| (Не пропустите этот рейс)
|
| You know you better make sure you’re on time
| Вы знаете, что вам лучше убедиться, что вы вовремя
|
| I’m always down to ride for you
| Я всегда готов покататься за тобой
|
| (I'm always down)
| (Я всегда вниз)
|
| I know you feel the same way, too
| Я знаю, что ты тоже чувствуешь то же самое
|
| (You feel it, too)
| (Ты тоже это чувствуешь)
|
| Just pull up on me, take a red eye flight
| Просто подъезжай ко мне, соверши полет с красными глазами
|
| You’ll always be my favorite vibe
| Ты всегда будешь моей любимой атмосферой
|
| Favorite vibe
| Любимая атмосфера
|
| Favorite vibe
| Любимая атмосфера
|
| Take a late-night flight
| Совершите ночной рейс
|
| Take a late-night flight, time to go O.T.
| Летите поздним рейсом, пора отправляться в О.Т.
|
| Take a late-night flight
| Совершите ночной рейс
|
| Take a late-night flight, come on, come see me
| Возьми поздний ночной рейс, давай, приходи ко мне
|
| And I’m hopin' that you get here tonight
| И я надеюсь, что ты придешь сюда сегодня вечером
|
| (Don't miss that flight)
| (Не пропустите этот рейс)
|
| You know you better make sure you’re on time
| Вы знаете, что вам лучше убедиться, что вы вовремя
|
| I’m always down to ride for you
| Я всегда готов покататься за тобой
|
| (I'm always down)
| (Я всегда вниз)
|
| I know you feel the same way, too
| Я знаю, что ты тоже чувствуешь то же самое
|
| (You feel it, too)
| (Ты тоже это чувствуешь)
|
| Just pull up on me, take a red eye flight
| Просто подъезжай ко мне, соверши полет с красными глазами
|
| You’ll always be my favorite vibe
| Ты всегда будешь моей любимой атмосферой
|
| Favorite vibe (Always my favorite)
| Любимая атмосфера (всегда моя любимая)
|
| Favorite vibe
| Любимая атмосфера
|
| Take a late-night flight
| Совершите ночной рейс
|
| Take a late-night flight, time to go O.T.
| Летите поздним рейсом, пора отправляться в О.Т.
|
| Take a late-night flight
| Совершите ночной рейс
|
| Take a late-night flight, time to go O.T.
| Летите поздним рейсом, пора отправляться в О.Т.
|
| Take a late-night flight
| Совершите ночной рейс
|
| Take a late-night flight, time to go O.T.
| Летите поздним рейсом, пора отправляться в О.Т.
|
| Take a late-night flight
| Совершите ночной рейс
|
| Favorite vibe
| Любимая атмосфера
|
| Favorite vibe | Любимая атмосфера |