
Дата выпуска: 23.08.1993
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский
You Didn't Have To Go All The Way(оригинал) |
Well I knew you was going but you didn’t have to go all the way |
Right out of my life and into his arms to stay |
You got tired of me but you were supposed to be back someday |
I knew you was going but you didn’t have to go all the way |
Well You said you needed time for a little peace of mind |
You’ld be back in a week or so |
Then a week turned into a month or two now it’s been about a year ago |
And all the time I believed you still wanted me |
But he was working on you every day |
I knew you was going but you didn’t have to go all the way |
Well I knew you was going but you didn’t have to go all the way |
Right out of my life and into his arms to stay |
You got tired of me but you were supposed to be back someday |
I knew you was going but you didn’t have to go all the way |
Well I knew you was goin' but I never was a’knowin' that you ever want to go |
that far |
And now you’ve got a man with a gold wedding band |
Tellin' everyone how happy you are |
If I’d of ever known that you were never coming home |
I’d of never let you go that day |
I knew you was going but you didn’t have to go all the way |
Yeah I knew you was going but you didn’t have to go all the way |
Right out of my life and into his arms to stay |
You got tired of me but you were supposed to be back someday |
I knew you was going but you didn’t have to go all the way |
I knew you was going but you didn’t have to go all the way |
Тебе Не Нужно Было Идти До Конца.(перевод) |
Ну, я знал, что ты собираешься, но тебе не нужно было идти до конца |
Прямо из моей жизни и в его объятиях, чтобы остаться |
Ты устал от меня, но ты должен был когда-нибудь вернуться |
Я знал, что ты собираешься, но тебе не нужно было идти до конца |
Ну, ты сказал, что тебе нужно время для небольшого спокойствия |
Вы вернетесь через неделю или около того |
Затем неделя превратилась в месяц или два, сейчас это было около года назад. |
И все время я верил, что ты все еще хочешь меня. |
Но он работал над тобой каждый день |
Я знал, что ты собираешься, но тебе не нужно было идти до конца |
Ну, я знал, что ты собираешься, но тебе не нужно было идти до конца |
Прямо из моей жизни и в его объятиях, чтобы остаться |
Ты устал от меня, но ты должен был когда-нибудь вернуться |
Я знал, что ты собираешься, но тебе не нужно было идти до конца |
Ну, я знал, что ты уйдешь, но я никогда не знал, что ты когда-нибудь захочешь уйти |
так далеко |
И теперь у вас есть мужчина с золотым обручальным кольцом |
Расскажите всем, как вы счастливы |
Если бы я когда-нибудь знал, что ты никогда не вернешься домой |
Я бы никогда не отпустил тебя в тот день |
Я знал, что ты собираешься, но тебе не нужно было идти до конца |
Да, я знал, что ты собираешься, но тебе не нужно было идти до конца |
Прямо из моей жизни и в его объятиях, чтобы остаться |
Ты устал от меня, но ты должен был когда-нибудь вернуться |
Я знал, что ты собираешься, но тебе не нужно было идти до конца |
Я знал, что ты собираешься, но тебе не нужно было идти до конца |
Название | Год |
---|---|
Semi-Crazy ft. Red Simpson | 1996 |
Highway Patrol | 2005 |
I Hung It Up | 1996 |
Joe The Singing Janitor | 1996 |
I Want To Hear It From You | 1996 |
Venom Wearin' Denim | 1996 |
Nashville Rebel | 2014 |
Doin' What Comes Easy To A Fool | 1993 |
My Wife Thinks You're Dead | 2005 |
Hillbilly Hula Gal | 2005 |
Broke Down South of Dallas | 2005 |
Party Lights | 2005 |
The Bridge Washed Out | 2004 |
A Way To Survive | 1993 |
So Close Yet So Far Away | 1993 |
Cagey Bea | 2001 |
Still Life With Rose | 1993 |
Holding Pattern | 1993 |
That's Easy For You To Say | 1995 |
The Gal From Oklahoma | 1993 |