| She treats me fair and I never let her down
| Она относится ко мне справедливо, и я никогда ее не подводил
|
| She treats me fair I never let her down
| Она относится ко мне справедливо, я никогда ее не подводил
|
| She’s the girl from Oklahoma they call her Cissy Brown
| Она девушка из Оклахомы, ее зовут Сисси Браун.
|
| She’s the sweetest little gal from Shilta to Brush Hill
| Она самая милая девчонка от Шилты до Браш-Хилл.
|
| She’s the sweetest little gal from Shilta to Brushill
| Она самая милая девчонка от Шилты до Брашилла.
|
| I’m proud to be her man and I know I always will
| Я горжусь тем, что я ее мужчина, и я знаю, что всегда буду
|
| Yodellay
| Йоделлай
|
| She comes from Oklahoma where the grass grows high
| Она родом из Оклахомы, где трава растет высоко
|
| I’m gonna stay with her til the day that I die
| Я останусь с ней до самой смерти
|
| Til the day that I die, til the day that I die
| До того дня, когда я умру, до того дня, когда я умру
|
| With the gal from Oklahoma til the day I die
| С девушкой из Оклахомы до того дня, когда я умру
|
| Yodellay
| Йоделлай
|
| When I hear a lonesome whistle blown by old seventy-five
| Когда я слышу одинокий свисток семидесятипятилетнего старика
|
| When I hear a lonesome whistle blown by old seventy-five
| Когда я слышу одинокий свисток семидесятипятилетнего старика
|
| It reminds me of my darlin' where she always lived her life
| Это напоминает мне о моей дорогой, где она всегда жила своей жизнью
|
| She comes from Oklahoma where the grass grows high
| Она родом из Оклахомы, где трава растет высоко
|
| I’m gonna stay with her til the day that I die
| Я останусь с ней до самой смерти
|
| Til the day that I die, til the day that I die
| До того дня, когда я умру, до того дня, когда я умру
|
| With the gal from Oklahoma til the day I die
| С девушкой из Оклахомы до того дня, когда я умру
|
| Yodellay | Йоделлай |