| I spent Sunday afternoon just hanging around
| Я провел воскресенье днем, просто слоняясь без дела
|
| Hanging by my nails two miles up and falling down
| Висит на ногтях в двух милях вверх и падает
|
| Checking out the weather
| Проверка погоды
|
| With my strung out feathers
| С моими растянутыми перьями
|
| Holding up a singer
| Поддерживая певицу
|
| By my good luck finger
| Моим пальцем удачи
|
| Oh I’m hanging on
| О, я держусь
|
| Come back tomorrow to see if I’m gone (x2)
| Приходи завтра, чтобы узнать, ушел ли я (x2)
|
| I missed the train by a second or two
| Я опоздал на поезд на секунду или две
|
| Screaming through my fist, screaming out «please love me do»
| Кричу сквозь кулак, кричу: «Пожалуйста, люби меня, делай»
|
| Hanging with a Haitian
| Тусоваться с гаитянцем
|
| At the ticket station
| На кассе
|
| Talking about money
| Говоря о деньгах
|
| How it sure is funny
| Как это смешно
|
| Oh I’m hanging out if ever you need me
| О, я тусуюсь, если я когда-нибудь понадоблюсь
|
| Just give me a shout (x2)
| Просто дай мне крик (x2)
|
| Woke up this morning, my guitar was on fire
| Проснулся сегодня утром, моя гитара горела
|
| Smoke it up jimi, I thought that
| Кури, Джими, я думал, что
|
| You had long retired
| Вы давно на пенсии
|
| Charcoal smoke and red hot ember
| Угольный дым и раскаленные докрасна тлеющие угли
|
| Smell like Christmas
| Запах как Рождество
|
| In september
| В сентябре
|
| Oh, I’m waking up
| О, я просыпаюсь
|
| The sugar plum fairy’s
| Фея сахарной сливы
|
| In my coffee cup (x2)
| В моей кофейной чашке (x2)
|
| Someone’s in the kitchen
| Кто-то на кухне
|
| Smells like suppertime
| Пахнет ужином
|
| Someone’s in the kitchen
| Кто-то на кухне
|
| And they’re popping a bottle of wine
| И они выпивают бутылку вина
|
| I got a letter from a long lost sis
| Я получил письмо от давно потерянной сестры
|
| Jumping in the lily, jumping in the sunshine kiss
| Прыгать в лилии, прыгать в солнечном поцелуе
|
| «I'm dying and I’m dying on a hospital bed
| «Я умираю и умираю на больничной койке
|
| Come come kiss me just before I’m dead»
| Приходи, поцелуй меня прямо перед тем, как я умру»
|
| Oh long ago someone figured that I would just know (x2)
| О, давно кто-то решил, что я просто узнаю (x2)
|
| I caught a ferry across the lonely bay
| Я поймал паром через одинокую бухту
|
| And I bussed up to boston and
| И я поехал на автобусе в бостон и
|
| I bought a ticket just one way
| Я купил билет только в одну сторону
|
| I jumped upon a plane
| я запрыгнул на самолет
|
| A coal-black stallion
| Угольно-черный жеребец
|
| I crossed the finish line
| Я пересек финишную черту
|
| And I grabbed the medallion
| И я схватил медальон
|
| Oh I’m finally home promise me that you won’t go (x2) | О, я наконец-то дома, обещай мне, что не пойдешь (x2) |