Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lover's Greed, исполнителя - Jump Little Children. Песня из альбома Vertigo, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.10.2001
Лейбл звукозаписи: EZ Chief, Jump Two
Язык песни: Английский
Lover's Greed(оригинал) |
What is it in nature which lends its hand |
To the tongues of young wondering lovers in flight, |
That by the silent mood of a dying word |
A scythe was taught to moan and to write? |
What is it that is left for the blushing cheek |
To blink the lips of a blooming rose, |
When lovers' eyes as black as summer crows |
Picked the blackened rose that they seeked? |
What has not been taken by a lover’s greed? |
What has not been taken by a lover’s greed? |
What then from all the vine and seed? |
On the fragant air of spring they feed. |
They come in swarms of two, like me and you, |
Fattened by the love that they need. |
What has not been taken by a lover’s greed? |
What has not been taken by a lover’s greed? |
On and on they come |
Forever saying I would die without you. |
In the chasm of these eyes, nothing satisfies. |
Staring into the starry-eyed infinite. |
Can’t get enough of it |
Can’t get enough… |
Can’t get enough of it |
Can’t get enough… |
Why is it then my pen should stall |
When by your wondrous eyes I shake? |
When we, this world is ours to take |
What has not been taken by a lover’s greed? |
Жадность любовника(перевод) |
Что это такое в природе, что протягивает руку |
К языкам юных любопытствующих влюбленных в полете, |
Что безмолвным настроением умирающего слова |
Косу научили стонать и писать? |
Что осталось для краснеющей щеки |
Чтобы моргнуть губами цветущей розы, |
Когда глаза влюбленных черны, как летние вороны |
Сорвали почерневшую розу, которую искали? |
Чего не забрала жадность любовника? |
Чего не забрала жадность любовника? |
Что же тогда из всей лозы и семени? |
Ароматным воздухом весны они кормятся. |
Они приходят роями по двое, как я и ты, |
Откормленные любовью, в которой они нуждаются. |
Чего не забрала жадность любовника? |
Чего не забрала жадность любовника? |
Снова и снова они приходят |
Навсегда говорю, что я умру без тебя. |
В бездне этих глаз ничто не удовлетворяет. |
Глядя в звездноглазую бесконечность. |
Не могу нарадоваться |
Не может насытиться… |
Не могу нарадоваться |
Не может насытиться… |
Почему тогда моя ручка должна заглохнуть |
Когда я дрожу от твоих чудесных глаз? |
Когда мы, этот мир принадлежит нам |
Чего не забрала жадность любовника? |