Перевод текста песни La Carte Postale - Juliette Armanet

La Carte Postale - Juliette Armanet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Carte Postale, исполнителя - Juliette Armanet.
Дата выпуска: 21.06.2018
Язык песни: Французский

La Carte Postale

(оригинал)
Je t'écris
C’est moi
Il est tôt encore
J’ai rêvé si fort
Le papier
Sous mes doigts
Est dur comme ton corps
Je sais, j’ai tort, j’ai tort
J’ai dessiné
Ton nom et ton adresse
Là, sur le côté
Ça fait comme une promesse
Dieu, qu’elle est banale
La petite carte postale
Qui fait du mal
J’ai choisi
Cette image
Je la trouve jolie
Peut-être un peu sage
À vrai dire
Sans rougir
J’n’ai rien à te dire
Je veux juste t'écrire, t'écrire
J’ai dessiné
Ton nom et ton adresse
Là, sur le côté
Ça fait comme une promesse
Dieu, qu’elle est banale
La petite carte postale
Qui fait du mal
J’aimerais te parler
Du sable adorable
Du vent qui dort
Sur les coquillages d’or
J’aimerais te parler
Des gens dehors
Qui bronzent ensemble
Comme des coquillages morts
Mais là, sur mes lignes
J’suis pas bien maligne
J’suis qu’un sémaphore
Qui crie «j't'adore, j’t’adore»
Je t'écris
C’est moi
Oh, c’est dur encore
Je t’aimais si fort
Le papier
Sous mes doigts
Encore et encore
Je sais, j’ai tort, j’ai tort
Je sais, j’ai tort, j’ai tort
Je sais, j’ai tort, j’ai tort

открытка

(перевод)
Я пишу вам
Это я
еще рано
Я так сильно мечтал
Бумага
Под моими пальцами
Тяжело, как твое тело
Я знаю, я ошибаюсь, я ошибаюсь
Я обратил
Ваше имя и адрес
Там, сбоку
Это как обещание
Боже, она банальна
Маленькая открытка
кому больно
я выбрал
Это изображение
я нахожу ее красивой
Может быть, немного мудрый
Собственно говоря
Не краснея
мне нечего тебе сказать
Я просто хочу написать тебе, написать тебе
Я обратил
Ваше имя и адрес
Там, сбоку
Это как обещание
Боже, она банальна
Маленькая открытка
кому больно
Я бы хотел поговорить с тобой
Прекрасный песок
Спящий ветер
На золотых раковинах
Я бы хотел поговорить с тобой
люди снаружи
кто загорает вместе
Как мертвые ракушки
Но там, на моих линиях
я не очень умный
я просто семафор
Кто кричит: «Я тебя обожаю, я тебя обожаю»
Я пишу вам
Это я
О, это все еще тяжело
Я так тебя любил
Бумага
Под моими пальцами
Опять и опять
Я знаю, я ошибаюсь, я ошибаюсь
Я знаю, я ошибаюсь, я ошибаюсь
Я знаю, я ошибаюсь, я ошибаюсь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À la folie 2022
A la Folie 2018
Manque d'Amour 2018
L'Indien 2018
Cavalier Seule 2018
Un samedi soir dans l'histoire 2018
Alexandre 2018
Sous la Pluie 2018
L'Accident 2018
Adieu Tchin Tchin 2018
La Nuit 2018
Star Triste 2018
Petite Amie 2018
Couleur menthe à l'eau ft. Juliette Armanet 2018
L'amour en solitaire 2018

Тексты песен исполнителя: Juliette Armanet

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Фантом 2020
STUP 2024
Music 2008
Electricistas 2010
Anamachi Versace 2014
Fuck wit Me ft. Ink 2016
Sen Rahat Uyu 2023
Enter 2001