Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu Tchin Tchin , исполнителя - Juliette Armanet. Дата выпуска: 21.06.2018
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu Tchin Tchin , исполнителя - Juliette Armanet. Adieu Tchin Tchin(оригинал) | 
| Adieu tchin tchin | 
| Je sens qu’y’a plus de place dans le jean | 
| Je sens qu’y’a plus l’espace pour | 
| Un happy ending | 
| Adieu tchin thcin | 
| Faut que je pète toute la vaisselle de Chine | 
| Que je casse ta belle gueule de skin | 
| Faut pas que je courbe l'échine | 
| On fera pas de vieux jours | 
| J’lance la bouteille à l’amour | 
| Far away vers l’océan | 
| J’sais pas faire semblant | 
| Mais je t’aimerai toujours | 
| Avec les vagues tout autour | 
| Accrochée comme une enfant | 
| A notre récipient | 
| Adieu tchin tchin | 
| Avant toi j'étais qu’une gamine | 
| Avant toi j’avais le cœur blond platine | 
| Adieu tchin tchin | 
| J’reviendrai roder sur nos ruines | 
| J’reviendrai me rouler dans le spleen | 
| Avec toutes mes copines | 
| On fera pas de vieux jours | 
| Je lance la bouteille à l’amour | 
| Far away vers l’océan faut pas faire semblant | 
| Mais je t’aimerai toujours | 
| Avec les vagues tout autour | 
| Accrochée comme une enfant | 
| A notre récipient | 
| Adieu tchin tchin | 
| T’as fait d’ma vie un truc sublime | 
| D’entre nous deux, c’est toi l’mieux | 
| J’traine pour les deux | 
| Tant mieux | 
Прощай, Чин Чин(перевод) | 
| До свидания Чин Чин | 
| Я чувствую, что в джинсах больше места | 
| Я чувствую, что больше нет места для | 
| Счастливый конец | 
| Прощай, подбородок | 
| Должен разбить все китайские блюда | 
| Что я сломаю твое красивое лицо | 
| Не позволяй мне кланяться | 
| Мы не будем делать старые дни | 
| Я бросаю бутылку, чтобы любить | 
| Далеко до океана | 
| Я не знаю, как притворяться | 
| Но я всегда буду любить тебя | 
| С волнами вокруг | 
| Висит как ребенок | 
| В наш контейнер | 
| До свидания Чин Чин | 
| До тебя я был просто ребенком | 
| До тебя у меня было платиновое светлое сердце | 
| До свидания Чин Чин | 
| Я вернусь, чтобы бродить по нашим руинам | 
| Я вернусь, чтобы кататься в селезенке | 
| Со всеми моими подругами | 
| Мы не будем делать старые дни | 
| Я бросаю бутылку, чтобы любить | 
| Далеко до океана, не притворяйся | 
| Но я всегда буду любить тебя | 
| С волнами вокруг | 
| Висит как ребенок | 
| В наш контейнер | 
| До свидания Чин Чин | 
| Ты сделал мою жизнь чем-то возвышенным | 
| Из нас двоих ты лучший | 
| Я тренируюсь для обоих | 
| Тем лучше | 
| Название | Год | 
|---|---|
| À la folie | 2022 | 
| La Carte Postale | 2018 | 
| A la Folie | 2018 | 
| Manque d'Amour | 2018 | 
| L'Indien | 2018 | 
| Cavalier Seule | 2018 | 
| Un samedi soir dans l'histoire | 2018 | 
| Alexandre | 2018 | 
| Sous la Pluie | 2018 | 
| L'Accident | 2018 | 
| La Nuit | 2018 | 
| Star Triste | 2018 | 
| Petite Amie | 2018 | 
| Couleur menthe à l'eau ft. Juliette Armanet | 2018 | 
| L'amour en solitaire | 2018 |