| Alexandre (оригинал) | Александр (перевод) |
|---|---|
| Alexandre | Александр |
| Je donnerais toute ma vie | я бы отдал всю свою жизнь |
| Pour une cendre | Для пепла |
| Rien qu’une cendre de ta Lucky | Просто пепел от твоего Лаки |
| Alexandre | Александр |
| Tu es ma Californie | Ты моя Калифорния |
| Tes mots tendres | Твои нежные слова |
| Nagent dans mon bikini | Плавать в моем бикини |
| T’es mon blasphème | Ты мое богохульство |
| Ma plus belle insomnie | Моя самая красивая бессонница |
| Mais te dire «je t’aime» | Но сказать тебе: «Я люблю тебя» |
| Je sais, m’est interdit | Я знаю, мне запрещено |
| T’as beau être odieux | Вы можете быть одиозным |
| Tu es mon Dieu | Ты мой Бог |
| Alexandre | Александр |
| À tout, à toi, je dis oui | На все, тебе я говорю да |
| Car à tout prendre | Потому что в целом |
| J’préfère l’enfer au paradis | Я предпочитаю ад раю |
| Alexandre | Александр |
| Fais de moi ton Alexandrie | Сделай меня своей Александрией |
| Tu verras, je suis tendre | Вы увидите, что я нежный |
| Tendre comme la Californie | Нежный, как Калифорния |
| T’es mon blasphème | Ты мое богохульство |
| Ma plus belle insomnie | Моя самая красивая бессонница |
| Mais te dire «je t’aime» | Но сказать тебе: «Я люблю тебя» |
| Je sais, m’est interdit | Я знаю, мне запрещено |
| T’as beau être odieux | Вы можете быть одиозным |
| Tu es mon Dieu | Ты мой Бог |
| Alexandre | Александр |
| T’es mieux qu’un disque inédit | Ты лучше, чем неизданная пластинка |
| Et j’aime t’entendre | И мне нравится тебя слышать |
| Car Alexandre | Потому что Александр |
| C’est joli | это красиво |
