
Дата выпуска: 01.11.2018
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
L'amour en solitaire(оригинал) |
Sur la plage |
J’me la joue mélo |
Je drague les nuages |
Solo dans ma fête |
C’est dommage |
À deux, c’est tellement chouette |
D’fumer des cigarettes |
Sur la plage |
Solo dans l’bateau |
Je mets les voiles |
Mais solo, je prends l’eau |
Des matelots |
Où es-tu mon alter? |
Où es-tu mon mégot? |
Pour moi, t'étais ma mère |
Mon père, mon rodéo |
Je traverse le désert |
L’Amour en Solitaire |
Reviens-moi mon alter |
Reviens-moi mon héros |
Je veux r’trouver ma terre |
Ma bière et mon tricot |
Plus traverser le désert |
L’Amour en Solitaire |
Solo sur mon île |
Sur ma plage |
J’me tiens plus qu'à un fil |
J’ramasse mon coquillage |
Fragile |
Solo dans ma gueule |
J’peux plus voir |
Te voir dans toutes ces gueules |
En miroir |
Où es-tu mon alter? |
Où es-tu mon mégot? |
Pour moi, t'étais ma mère |
Mon père, mon rodéo |
Je traverse le désert |
L’Amour en Solitaire |
Reviens-moi mon alter |
Reviens-moi mon héros |
Je veux r’trouver ma terre |
Ma bière et mon tricot |
Plus traverser le désert |
L’Amour en Solitaire |
Solo, j’danse le slow |
Sur ta plage |
J’m’enroule dans les flots |
Solo, j’fais naufrage |
Mais dans l’fond, j’m’en fous |
C’est pas grave |
Sans toi, j’dev’nais flou |
Un point, c’est tout |
Любовь в одиночестве(перевод) |
На пляже |
я играю мелодично |
я флиртую с облаками |
Соло на моей вечеринке |
Это позор |
Вместе так приятно |
Курить сигареты |
На пляже |
Соло в лодке |
я отплыл |
Но соло, я беру воду |
моряки |
Где ты мой альтер? |
Где ты моя задница? |
Для меня ты была моей матерью |
Мой отец, мое родео |
Я пересекаю пустыню |
Одинокая любовь |
Вернись ко мне мой альтер |
вернись ко мне мой герой |
Я хочу найти свою землю |
Мое пиво и мое вязание |
Больше не пересекать пустыню |
Одинокая любовь |
Соло на моем острове |
на моем пляже |
я вишу на волоске |
я поднимаю свою оболочку |
Хрупкий |
Соло в моем рту |
я больше не вижу |
Увидимся во всех этих лицах |
Зеркальный |
Где ты мой альтер? |
Где ты моя задница? |
Для меня ты была моей матерью |
Мой отец, мое родео |
Я пересекаю пустыню |
Одинокая любовь |
Вернись ко мне мой альтер |
вернись ко мне мой герой |
Я хочу найти свою землю |
Мое пиво и мое вязание |
Больше не пересекать пустыню |
Одинокая любовь |
Соло, я танцую медленно |
На вашем пляже |
Я укутываюсь волнами |
Соло, я потерпел кораблекрушение |
Но в глубине души мне все равно |
Это не серьезно |
Без тебя я стал размытым |
И это все |
Название | Год |
---|---|
À la folie | 2022 |
La Carte Postale | 2018 |
A la Folie | 2018 |
Manque d'Amour | 2018 |
L'Indien | 2018 |
Cavalier Seule | 2018 |
Un samedi soir dans l'histoire | 2018 |
Alexandre | 2018 |
Sous la Pluie | 2018 |
L'Accident | 2018 |
Adieu Tchin Tchin | 2018 |
La Nuit | 2018 |
Star Triste | 2018 |
Petite Amie | 2018 |
Couleur menthe à l'eau ft. Juliette Armanet | 2018 |