| I’m gonna live my life like every day’s the last,
| Я буду жить так, будто каждый день последний,
|
| Without a simple good-bye, it all goes by so fast,
| Без простого прощания все проходит так быстро,
|
| Now that you’re gone, I can’t cry hard enough,
| Теперь, когда тебя нет, я не могу плакать достаточно сильно,
|
| I can’t cry hard enough for you to hear me now.
| Я не могу плакать достаточно сильно, чтобы ты мог меня услышать сейчас.
|
| Gonna open my eyes and see for the first time,
| Открою глаза и впервые увижу,
|
| I’ve let go of you, like a child letting go of his kite,
| Я отпустил тебя, как ребенок выпускает своего воздушного змея,
|
| There it goes, up in the sky,
| Вот оно, высоко в небе,
|
| There it goes, beyond the clouds,
| Вот оно, за облаками,
|
| For no reason why, I can’t cry hard enough,
| Без причины, я не могу плакать достаточно сильно,
|
| No, I can’t cry hard enough for you to hear me now.
| Нет, я не могу плакать так сильно, чтобы ты меня сейчас услышала.
|
| Gonna look back in vain, and see you standing there,
| Напрасно оглянусь назад и увижу, что ты стоишь там,
|
| All that remains is just an empty chair,
| Все, что осталось, это просто пустой стул,
|
| And now that you’re gone, I can’t cry hard enough,
| И теперь, когда тебя нет, я не могу плакать достаточно сильно,
|
| Oh, I can’t cry hard enough for you to hear me now.
| О, я не могу плакать так сильно, чтобы ты меня сейчас услышала.
|
| There it goes, up in the sky,
| Вот оно, высоко в небе,
|
| There it goes, beyond the clouds,
| Вот оно, за облаками,
|
| For no reason why, I can’t cry hard enough,
| Без причины, я не могу плакать достаточно сильно,
|
| Oh, I can’t cry hard enough for you to hear me now. | О, я не могу плакать так сильно, чтобы ты меня сейчас услышала. |