| Well that woman done told be a bare faced lie
| Ну, эта женщина сказала, что это ложь с голым лицом
|
| I’ve been asking myself man, why why why
| Я спрашивал себя, чувак, почему, почему, почему
|
| She broke me daddy, she got me flat
| Она сломала меня, папа, она меня расстроила
|
| But whatcha gonna do when you love a woman like that?
| Но что ты будешь делать, когда любишь такую женщину?
|
| Whatcha gonna do Leroy?
| Что ты будешь делать, Лерой?
|
| Whatcha gonna do Leroy?
| Что ты будешь делать, Лерой?
|
| Well she told me she was goin' to the grocery store
| Ну, она сказала мне, что идет в продуктовый магазин
|
| We got grits in the cupboard don’t need no more
| У нас есть крупа в шкафу, больше не нужно
|
| She got dolled up, put her perfume on
| Она наряжалась, наносила духи.
|
| It’s 3 in the mornin' an' that woman ain’t home
| Сейчас 3 часа ночи, а этой женщины нет дома
|
| I oughta leave her cause I got all the facts,
| Я должен оставить ее, потому что у меня есть все факты,
|
| But whatcha gonna do when you love a woman like that?" | Но что ты будешь делать, если любишь такую женщину?" |