| Jimmy Ray McGee, used to lean on his old Corvette
| Джимми Рэй МакГи, привык опираться на свой старый Corvette
|
| Light up a cigarette
| Зажги сигарету
|
| And ask, why I hadn’t loved him yet
| И спросите, почему я еще не любила его
|
| Jimmy Ray McGee was the first-string quarterback
| Джимми Рэй МакГи был основным защитником
|
| A real player and that’s a fact
| Настоящий игрок, и это факт
|
| But I wasn’t having none of that
| Но у меня не было ничего из этого
|
| Can’t remember all the times on a Saturday night on my parents couch
| Не могу вспомнить все случаи субботним вечером на диване у родителей
|
| Had the house to ourselves sittin' through a movie and making out
| Если бы дом был для нас, мы сидели в кино и целовались
|
| He said, I had something that he couldn’t live without it
| Он сказал, что у меня есть то, без чего он не может жить.
|
| And I can’t say, I didn’t think about it
| И я не могу сказать, я не думал об этом
|
| Jimmy Ray McGee asked me to the senior prom
| Джимми Рэй МакГи пригласил меня на выпускной бал
|
| But I went on another boy’s arm
| Но я пошел на руку другого мальчика
|
| Heard he made someone else a mom
| Слышал, он сделал кого-то другого мамой
|
| Oh, Jimmy Ray McGee disappeared from our hometown
| О, Джимми Рэй МакГи исчез из нашего родного города
|
| Another daddy out running around
| Другой папа бегает
|
| Doing everything but settling down
| Делать все, но успокоиться
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| When I was seventeen thought, I thought too much 'bout the choices I made
| Когда мне было семнадцать, я слишком много думал о выборе, который я сделал
|
| From the clothes I wore, to the friends I picked, to the boys I’d date
| От одежды, которую я носил, до друзей, которых я выбирал, до парней, с которыми я встречался
|
| I guess in the end it was worth all the worry
| Думаю, в конце концов это стоило всех переживаний.
|
| Though it hurts to wait, it can hurt worse to hurry
| Хотя ждать больно, спешить может быть еще хуже
|
| Jimmy Ray McGee used to lean on his old Corvette
| Джимми Рэй МакГи опирался на свой старый Corvette.
|
| Light up a cigarette
| Зажги сигарету
|
| And ask, why I hadn’t loved him yet | И спросите, почему я еще не любила его |