| she left her stuff and took off
| она оставила свои вещи и ушла
|
| while you were on the road
| пока вы были в пути
|
| she finally decided
| она наконец решила
|
| you are someone else’s problem
| ты чужая проблема
|
| the old guitar on the wall
| старая гитара на стене
|
| precariously hung
| ненадежно повешенный
|
| and when it falls it will become somebody else’s problem
| и когда он упадет, это станет чьей-то проблемой
|
| everybody closed their doors and turned away
| все закрыли двери и отвернулись
|
| they don’t need you
| ты им не нужен
|
| they shut their eyes and try to sleep
| они закрывают глаза и пытаются уснуть
|
| but in their dreams they will see you
| но во сне они увидят тебя
|
| bills don’t stop coming in so you just stop paying them
| счета не перестают приходить, так что вы просто перестаете их платить
|
| the cost has now become somebody else’s problem
| стоимость теперь стала чьей-то проблемой
|
| your itchy skin and dirty feet
| твоя зудящая кожа и грязные ноги
|
| you scratch at them until they bleed
| ты царапаешь их, пока они не истекут кровью
|
| the heart that doesn’t beat is someone else’s problem
| сердце, которое не бьется, – чужая проблема
|
| everybody closed their doors and turned away
| все закрыли двери и отвернулись
|
| they don’t need you
| ты им не нужен
|
| they shut their eyes and try to sleep
| они закрывают глаза и пытаются уснуть
|
| but in their dreams they still see you
| но во сне они все еще видят тебя
|
| you blew it all very well by yourself
| ты сам все испортил
|
| and everybody knows that every hell is someone else’s problem
| и все знают, что каждый ад - это чья-то проблема
|
| make your bed
| заправь свою постель
|
| jump in it let the candle burn until the nightmare has become somebody else’s problem
| прыгай в него, пусть горит свеча, пока кошмар не станет чьей-то проблемой
|
| everybody close your doors and turn away
| все закройте свои двери и отвернуться
|
| everybody close your eyes and turn away | все закрыть глаза и отвернуться |