| It's so Weird (оригинал) | Это так Странно (перевод) |
|---|---|
| My brother asked me where do you go for love | Мой брат спросил меня, куда ты идешь за любовью |
| If you’re all alone | Если ты совсем один |
| Don’t you need romance | Тебе не нужна романтика |
| And I told him, «No I don’t» | И я сказал ему: «Нет, не хочу» |
| It’s so weird | Это так странно |
| It’s so weird | Это так странно |
| Then he asked me | Затем он спросил меня |
| Don’t you ever need someone | Разве ты никогда не нуждаешься в ком-то |
| To put your arms around | Обнять |
| I said, «Hey there is no replacement | Я сказал: «Эй, замены нет |
| For what is gone» | За то, что ушло» |
| It’s so weird | Это так странно |
| It’s so weird | Это так странно |
| I tore myself up | я порвал себя |
| For no reward | Без награды |
| Behind those heavy doors | За этими тяжелыми дверями |
| And I’m never gonna go back inside | И я никогда не вернусь внутрь |
| Nothing tripping me up | Ничего не сбивает меня с толку |
| You can do anything that you want | Вы можете делать все, что хотите |
| When you don’t belong to anyone | Когда ты никому не принадлежишь |
| It’s so weird | Это так странно |
| It’s so weird | Это так странно |
| I tore myself up | я порвал себя |
| For no reward | Без награды |
| Behind those heavy doors | За этими тяжелыми дверями |
| And I’m never gonna go back inside | И я никогда не вернусь внутрь |
| Then he looked at me and he said my name | Потом он посмотрел на меня и сказал мое имя |
| And I didn’t know him and I walked away | И я не знал его, и я ушел |
| It’s so | Это так |
| It’s so weird | Это так странно |
