| How can you care if you have no empathy
| Как вы можете заботиться, если у вас нет сочувствия
|
| How can you judge if you have no authority
| Как вы можете судить, если у вас нет власти
|
| How can you tell the truth without honesty
| Как ты можешь говорить правду без честности
|
| And how can you apologize if you’re not sorry
| И как ты можешь извиняться, если тебе не жаль
|
| How can you see if you’re not looking
| Как вы можете видеть, если вы не смотрите
|
| How can you hear if you’re not listening
| Как вы можете слышать, если вы не слушаете
|
| How can you preach without believing
| Как вы можете проповедовать, не веря
|
| And how can you teach if you haven’t learned anything
| И как вы можете учить, если ничему не научились
|
| You’re so heartless
| Ты такой бессердечный
|
| You’re so heartless
| Ты такой бессердечный
|
| You’re so heartless
| Ты такой бессердечный
|
| How do you forgive if there’s no mercy
| Как вы прощаете, если нет пощады
|
| And how do you fix if nothing’s working
| И как исправить, если ничего не работает
|
| And how can you choose without first thinking
| И как можно выбирать не задумываясь
|
| And how can you grieve without remembering
| И как можно горевать, не помня
|
| How can you give with no generosity
| Как вы можете давать без щедрости
|
| How can you lead with no ideology
| Как вы можете вести без идеологии
|
| How can you be real without sincerity
| Как ты можешь быть настоящим без искренности
|
| And how can you be fair without any decency
| И как ты можешь быть честным без всякой порядочности
|
| You’re so heartless
| Ты такой бессердечный
|
| You’re so heartless
| Ты такой бессердечный
|
| You’re so heartless
| Ты такой бессердечный
|
| How do you expect
| Как вы ожидаете
|
| To win the respect
| Чтобы завоевать уважение
|
| Of anyone with a conscience
| Любого, у кого есть совесть
|
| How can you cheat without misgivings
| Как можно обмануть без опасений
|
| And how can you love if you have no feelings
| И как ты можешь любить, если у тебя нет чувств
|
| And how can you know without understanding
| И как вы можете знать, не понимая
|
| That only a fool can take you seriously
| Что только дурак может воспринимать тебя всерьез
|
| You’re so heartless
| Ты такой бессердечный
|
| You’re so heartless
| Ты такой бессердечный
|
| You’re so heartless | Ты такой бессердечный |