| «Hei joo, Raappanaman! | «Эй, да, Рааппанаман! |
| miten menee?
| как дела?
|
| moro moro! | Привет Привет! |
| mitä jukka? | как насчет Юкки |
| pitkä päivä alla, mut kärsivällisyyttää viel riittää
| долгий день внизу, но терпения еще хватит
|
| joo, mullaki on ollu kaikenlaist työstöö täs, mut ei viitti valittaa.
| да, муллаки здесь всячески обрабатывали, но ни намека на жалобы.
|
| tehää mielummin hyvä biisi, häh?
| лучше написать хорошую песню, а?
|
| Eiköhän»
| я так полагаю"
|
| Tyytyväisyys on vaikea laji
| Удовлетворение - сложный вид
|
| maailma on täynnä joutavaa marinaa
| мир полон поникших пристаней
|
| haluu, haluu, haluu, muttei saa mitä haluu
| хочет, хочет, хочет, но не получает того, что хочет
|
| sit ku saa mitä haluu
| сидеть ку получить то, что он хочет
|
| ei haluu mitä saa
| не хочет того, что ты получаешь
|
| kunnes jonain päivänä kenties tajuaa:
| пока однажды ты не поймешь:
|
| jah jah pysyy, muu hajoaa
| Jah Jah остается, остальное ломается
|
| vain rakkaus kelluu, muu vajoaa
| только любовь плывет, остальное тонет
|
| kiitollisuutta
| благодарность
|
| Helposti saattaa unohtuu
| Это можно легко забыть
|
| ettei elontie lää itsestäänselvyys oo
| не элонти медицина самоочевидно oo
|
| se oli niin pienestä kii
| это был такой маленький кии
|
| tie oli vaarallinen, mut jätit henkiin
| дорога была опасной, но ты выжил
|
| Se saattais kostautuu, jos mä sen teen et mä nostan pilviin pään
| Это может окупиться, если я это сделаю и не буду витать в облаках
|
| tai humallun maallisesta materialiasta enkä pidä elämänlahjaa enää minää
| или опьянен мирским материалом, и мне больше не нравится дар жизни
|
| Kiitollisuutta
| Благодарность
|
| Mä halun nähä kiitollisuutta
| Я хочу видеть благодарность
|
| pitää olla kiitollisempi
| должен быть более благодарен
|
| ja joka päivä, joka ilta vaan enempi (jee)
| и каждый день, каждую ночь, но больше (джи)
|
| kiitollisuutta
| благодарность
|
| mä haluun nähä kiitollisuutta
| Я хочу видеть благодарность
|
| pitää olla kiitollsempi (kiitollisempi)
| должен быть более благодарен
|
| Aina jotain puuttuu ja jotain uupuu
| Всегда чего-то не хватает и что-то утомляет
|
| pitää saada rastia joka ruutuun
| поставить галочку в каждом поле
|
| ei maalinen mieli voi muuttuu, mut annan kiitosta sille, kelle kiitos kuuluu
| ни один ум не может измениться, но я воздаю хвалу тем, кому следует благодарить
|
| Kiitosta, mä sanon: kiitos, jah
| Хвала, я говорю: спасибо, да
|
| kiitosta, mä sanon: kiitos, jah
| хвалите, я говорю: спасибо, да
|
| Kiitollisuutta
| Благодарность
|
| mä haluun vähä kiirollisuutta
| Я желаю немного спешки
|
| pitää olla kiitollisempi
| должен быть более благодарен
|
| ja joka päivä, joka ilta vaan enempi
| и каждый день, каждую ночь, но больше
|
| Ja miks ihmiset me valitetaan turhasta
| И почему мы, люди, жалуемся напрасно
|
| vaik tiedeään olot jossain muualla
| даже если он знает условия где-то еще
|
| eikä tunnu pulaa meillä ruuasta, ne heittää sitä roskiin, se käy murhasta
| и у нас не будет недостатка в еде, они выбросят ее на помойку;
|
| ei saa kuolla suruun konkurssista, ei se saa eksytää mua kurssista (e-eei)
| не должна умереть с горя от банкротства, она не должна ввести меня в заблуждение относительно курса (е-еи)
|
| Vaikkei kaikki ookkaan perfektii,
| Хотя не все идеально,
|
| pelkkää simaa ja serpentiinii
| просто простой и серпантин
|
| välil on hyvä ottaa perspektiivii, laajentaa näköpiirii
| иногда полезно взглянуть на перспективу, чтобы расширить свой кругозор
|
| ja kun näkee maailmaa
| и когда он видит мир
|
| avaraa ja julmaa, kenties huomaakinon paljon ottaa selviönä
| просторный и жестокий, возможно, замечающий многое как должное
|
| mullekkin alkaa selvitä pikkuhiljaa.
| вы тоже начинаете понемногу выживать.
|
| Olen siunattu lapsesta saakka
| Я был благословлен с детства
|
| olin äitini siunattu taakka
| Я был благословенным бременем моей матери
|
| no täs on jukka poika ja raappana
| ну это сын Юкки и Рааппана
|
| fonissa Chief Kana
| на заднем плане Чиф Цыпленок
|
| Täs tulee raakana
| Это сырое
|
| Kiitollisuutta
| Благодарность
|
| mä haluun nähä kiitollisuutta
| Я хочу видеть благодарность
|
| vähä enemmän kiitollisuutta mun sydämeen ja mihin ikinä mä meen
| немного больше благодарности моему сердцу и куда бы я ни пошел
|
| pitää olla kiitollisempi
| должен быть более благодарен
|
| ja joka pävä, joka ilta vaan enempi
| и каждый день, каждую ночь, но больше
|
| pitää olla kiitollisempi (kiitollisempi, kiitollisempi)
| должен быть более благодарным (более благодарным, более благодарным)
|
| Tyytyväisyys on vaikea laji
| Удовлетворение - сложный вид
|
| maailma on täynnä joutavaa marinaa
| мир полон поникших пристаней
|
| haluu, haluu, haluu, muttei saa mitä haluu
| хочет, хочет, хочет, но не получает того, что хочет
|
| sit ku saa mitä haluu
| сидеть ку получить то, что он хочет
|
| ei haluu mitä saa
| не хочет того, что ты получаешь
|
| kunnes jonain päivänä kenties tajuaa:
| пока однажды ты не поймешь:
|
| Ahaa (nii, nii, nii)
| Ага (так, так, так)
|
| Kiitollisuutta
| Благодарность
|
| mä haluun vähä kiitollisuutta mun sydämeeni
| Я хочу немного благодарности в моем сердце
|
| kiitollisuutta
| благодарность
|
| mitä ikinä mä teen, mihin ikinä mä meen
| что бы я ни делал, куда бы я ни пошел
|
| C’mon, yeah | Давай, да |