| «Эй, да, Рааппанаман! |
| как дела?
|
| Привет Привет! |
| как насчет Юкки |
| долгий день внизу, но терпения еще хватит
|
| да, муллаки здесь всячески обрабатывали, но ни намека на жалобы.
|
| лучше написать хорошую песню, а?
|
| я так полагаю"
|
| Удовлетворение - сложный вид
|
| мир полон поникших пристаней
|
| хочет, хочет, хочет, но не получает того, что хочет
|
| сидеть ку получить то, что он хочет
|
| не хочет того, что ты получаешь
|
| пока однажды ты не поймешь:
|
| Jah Jah остается, остальное ломается
|
| только любовь плывет, остальное тонет
|
| благодарность
|
| Это можно легко забыть
|
| не элонти медицина самоочевидно oo
|
| это был такой маленький кии
|
| дорога была опасной, но ты выжил
|
| Это может окупиться, если я это сделаю и не буду витать в облаках
|
| или опьянен мирским материалом, и мне больше не нравится дар жизни
|
| Благодарность
|
| Я хочу видеть благодарность
|
| должен быть более благодарен
|
| и каждый день, каждую ночь, но больше (джи)
|
| благодарность
|
| Я хочу видеть благодарность
|
| должен быть более благодарен
|
| Всегда чего-то не хватает и что-то утомляет
|
| поставить галочку в каждом поле
|
| ни один ум не может измениться, но я воздаю хвалу тем, кому следует благодарить
|
| Хвала, я говорю: спасибо, да
|
| хвалите, я говорю: спасибо, да
|
| Благодарность
|
| Я желаю немного спешки
|
| должен быть более благодарен
|
| и каждый день, каждую ночь, но больше
|
| И почему мы, люди, жалуемся напрасно
|
| даже если он знает условия где-то еще
|
| и у нас не будет недостатка в еде, они выбросят ее на помойку;
|
| не должна умереть с горя от банкротства, она не должна ввести меня в заблуждение относительно курса (е-еи)
|
| Хотя не все идеально,
|
| просто простой и серпантин
|
| иногда полезно взглянуть на перспективу, чтобы расширить свой кругозор
|
| и когда он видит мир
|
| просторный и жестокий, возможно, замечающий многое как должное
|
| вы тоже начинаете понемногу выживать.
|
| Я был благословлен с детства
|
| Я был благословенным бременем моей матери
|
| ну это сын Юкки и Рааппана
|
| на заднем плане Чиф Цыпленок
|
| Это сырое
|
| Благодарность
|
| Я хочу видеть благодарность
|
| немного больше благодарности моему сердцу и куда бы я ни пошел
|
| должен быть более благодарен
|
| и каждый день, каждую ночь, но больше
|
| должен быть более благодарным (более благодарным, более благодарным)
|
| Удовлетворение - сложный вид
|
| мир полон поникших пристаней
|
| хочет, хочет, хочет, но не получает того, что хочет
|
| сидеть ку получить то, что он хочет
|
| не хочет того, что ты получаешь
|
| пока однажды ты не поймешь:
|
| Ага (так, так, так)
|
| Благодарность
|
| Я хочу немного благодарности в моем сердце
|
| благодарность
|
| что бы я ни делал, куда бы я ни пошел
|
| Давай, да |