| Kuljen läpi elämän,
| Я иду по жизни,
|
| Perässä sen tarkoituksen,
| Следуя цели
|
| Kun en tiedä miten sen selitän,
| Когда я не знаю, как это объяснить,
|
| Vain yhden elämän
| Только одна жизнь
|
| Kuljen läpi elämän.
| Я иду по жизни.
|
| Päivä on nuori niin kuin vastasyntynyt,
| День молод, как новорождённый,
|
| Ensimmäinen sana, ensimmäinen kysymys
| Первое слово, первый вопрос
|
| Ja jo alkaa seuraavan tykytys,
| И начинается следующая пульсация,
|
| Tää on jokaiselle aamulle hypetys.
| Это прыжок на каждое утро.
|
| Tulis jo aamu takas, tulis uus päivä rakas.
| Вернулся утром, наступил новый день родной.
|
| Eikä maankamara pitäs enää aurinkoo salassa.
| И земная кора больше не хранит солнце в тайне.
|
| Ystävä rakas älä katso vain alas,
| Друг дорогой, не просто смотри вниз
|
| Kunpa voisit katsoo ylös taas hyvässä valossa.
| Я бы хотел, чтобы ты снова посмотрел на меня в хорошем свете.
|
| Vie mut sinne missä onni kirkkaanpana palas,
| Возьми меня туда, где сияет счастье, Палас,
|
| Luonnonvalon täytyy valasta talossa.
| Естественный свет должен проникать в дом.
|
| Ethän elä rakentane umpinaista taloa,
| Не живи в закрытом доме,
|
| Ikkunoista täytyy loistaa valoa!
| Окна должны светиться!
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Päivä on nuori niin kuin vastasyntynyt,
| День молод, как новорождённый,
|
| Ensimmäinen sana, ensimmäinen kysymys
| Первое слово, первый вопрос
|
| Ja jo alkaa seuraavan tykytys,
| И начинается следующая пульсация,
|
| Tää on jokaiselle aamulle hypetys.
| Это прыжок на каждое утро.
|
| Päivä on nuori niin kuin vastasyntynyt,
| День молод, как новорождённый,
|
| Ensimmäinen sana, ensimmäinen kysymys
| Первое слово, первый вопрос
|
| Ja jo alkaa seuraavan tykytys,
| И начинается следующая пульсация,
|
| Tää on jokaiselle aamulle
| Это на каждое утро
|
| Ei voi tietää mitä tuo mukanaa vuorokausi,
| Не знаю, что принесет день,
|
| Eilinen ei oo vangittu vaikka oven kii pamautit.
| Вчера его не посадили, хоть ты и стучал в дверь.
|
| Pitäs elää sillee et pystyy elämästään nauttii,
| Вы должны жить для этого, вы не можете наслаждаться своей жизнью,
|
| Vaikka kaikil on murheellisii kuukausii.
| Хотя всем грустно месяцами.
|
| Maa kausii, kaikki menee kausittain,
| Страна сезонная, все идет сезонно,
|
| Kausii valosii, kausii synkkii.
| Сезон светлый, сезон мрачный.
|
| Mut ei ne voi sammuttaa mun paloa.
| Но они не могут потушить мой огонь.
|
| Refrain
| Припев
|
| Päivä on nuori niin kuin vastasyntynyt,
| День молод, как новорождённый,
|
| Ensimmäinen sana, ensimmäinen kysymys
| Первое слово, первый вопрос
|
| Ja jo alkaa seuraavan tykytys,
| И начинается следующая пульсация,
|
| Tää on jokaiselle aamulle hypetys
| Это прыжок на каждое утро
|
| Mä kuljen läpi elämän
| я иду по жизни
|
| Vain yhden elämän. | Только одна жизнь. |