Перевод текста песни HUSTLING & GRINDING - Juicy J, Reylovesu, Duki

HUSTLING & GRINDING - Juicy J, Reylovesu, Duki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни HUSTLING & GRINDING , исполнителя -Juicy J
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.06.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
HUSTLING & GRINDING (оригинал)HUSTLING & GRINDING (перевод)
What Juicy say?Что сочный сказать?
He be like, «Shut the fuck up» Он такой: «Заткнись»
Yeah-eh-eh (Ra-pa-pa-pa) Да-да-да (Ра-па-па-па)
Oh, yeah Ах, да
Call up all the troops, they gon' slide for me (They gon' slide for me) Созовите все войска, они будут скользить для меня (Они будут скользить для меня)
All I want is truth, don’t lie to me (Don't lie to me) Все, что я хочу, это правда, не лги мне (Не лги мне)
Remember back then no one ride for me (No one ride) Помнишь, тогда для меня никто не катался (Никто не катался)
I was in a jam, but I made it out Я был в затруднительном положении, но я выбрался
In my zone, that’s my home В моей зоне, это мой дом
I’ve been gone for too long меня не было слишком долго
Hustlin' and grindin' Хастлин и молотьба
All that stress in my head Весь этот стресс в моей голове
Been hustlin' and grindin' Был суетиться и молоть
I’ll be good, I’ll be good (Yeah, yeah) Я буду хорошим, я буду хорошим (Да, да)
Nigga, follow me, I’m gon' lead you to the money Ниггер, следуй за мной, я приведу тебя к деньгам
If you name it, I done done it, you already know who run it Если вы назовете это, я сделал это, вы уже знаете, кто этим управляет
I don’t kick it with no sucker niggas, nah, we ain’t puntin' Я не пинаю его без нигеров-лохов, нет, мы не играем
Bitch, I ball, I treat every day like Superbowl Sunday Сука, я балуюсь, я отношусь к каждому дню, как к воскресенью Суперкубка.
Keep a bad bitch with me with Giuseppes on her feet Держи со мной плохую суку с Джузеппе на ногах
Spend some racks on her rack, couple hundred for a weave Потратьте несколько стоек на ее стойке, пару сотен за ткань
You know shawty aim to please, she gon' take care of my knee Знаешь, красотка стремится угодить, она позаботится о моем колене
She look up to Meg' Thee Stallion, I’m gon' make her work them knees (Woo) Она равняется на Мэг "Жеребец", я заставлю ее работать на коленях (Ву)
The game ain’t for free, go send that deposit Игра не бесплатна, иди и отправь этот депозит
I’ll make them blue mail walk it and tote that Houston rocket (Rrah) Я заставлю их пройтись по синей почте и взять с собой эту Хьюстонскую ракету (Рра)
Homie, please don’t get it twisted, they don’t mean I’m finna play Хоми, пожалуйста, не перекручивай, они не имеют в виду, что я собираюсь играть
Twenty years, I’m still killin' shit, go get the yellow tape (Yellow tape) Двадцать лет, я все еще убиваю дерьмо, иди за желтой лентой (Желтой лентой)
Call up all the troops, they gon' slide for me (They gon' slide for me) Созовите все войска, они будут скользить для меня (Они будут скользить для меня)
All I want is truth, don’t lie to me (Don't lie to me) Все, что я хочу, это правда, не лги мне (Не лги мне)
Remember back then no one ride for me (No one ride) Помнишь, тогда для меня никто не катался (Никто не катался)
I was in a jam, but I made it out Я был в затруднительном положении, но я выбрался
In my zone, that’s my home В моей зоне, это мой дом
I’ve been gone for too long меня не было слишком долго
Hustlin' and grindin' Хастлин и молотьба
All that stress in my head Весь этот стресс в моей голове
Been hustlin' and grindin' Был суетиться и молоть
I’ll be good, I’ll be good Я буду хорошим, я буду хорошим
Voy a seguir hustleando por mis sueños (Sueños) Voy a seguir hustleando por mis sueños (Sueños)
Cielo o infierno, no hay punto medio (Medio) Cielo o infierno, no hay punto medio (Медио)
Fumo para matar los nervios (Los nervios) Fumo para matar los nervios (Лос нервиос)
Hago música como remedio (Remedio) Hago música como remedio (Ремедио)
Peleo conmigo mismo para matar el ego (Oh) Peleo conmigo mismo para matar el ego (О)
Su peor enemigo siempre fue su miedo (Yeah) Su peor enemigo siempre fue su miedo (Да)
Marco la jugada, salgo ileso del juego (Wuh) Марко ла Хугада, Salgo ileso del juego (Ух)
Para mí no existe el «no, no puedo» Para mí no existe el «нет, нет puedo»
Yo sigo ganando, le doy vuelta el tablero (Al tablero) Yo sigo ganando, le doy vuelta el tablero (Аль таблеро)
Sigo multiplicando, tengo más de siete cero' (Siete cero') Sigo multiplicando, tengo más de siete cero' (Siete cero')
Yo pongo los billete' y ustede' ponen pero' (Ponen pero'), ja Yo pongo los billete' y ustede' ponen pero' (Понен перо'), ja
Y se hacen seguir llamando «raperos» (Jaja) Y se hacen seguir llamando «raperos» (Джая)
A ello' le' molesta que yo diga lo que quiero (Ey) A ello 'le' molesta que yo diga lo que quiero (Эй)
Viva como quiero (Ey), haga lo que quiero (Ey) Viva como quiero (Эй), haga lo que quiero (Эй)
Ustede' no estaban cuando no había dinero (Cash, cash) Ustede' no estaban cuando no había dinero (Наличные, наличные)
Y las promesa' que teníamo' se prendían fuego (Pew) Y las promesa 'que teníamo' se prendían fuego (Пью)
Shout-out pa' Modo Diablo, shout-out pa' lo' Bardero$ Выкрикните pa' Modo Diablo, выкрикните pa' lo' Bardero$
Shout-out pa' to’a la gente que sabe que la quiero Выкрикните pa' to'a la gente que sabe que la quiero
Siempre facturando de enero a enero Siempre facturando de enero a enero
Dándole la vuelta al mundo entero Dándole la vuelta al mundo entero
Call me when they gone, vendrán por mí (Vendrán por mí) Позови меня, когда они уйдут, vendrán por mí (Vendrán por mí)
Solo quiero la verdad, no me mientas (No me mientas) Solo quiero la verdad, no me mientas (No me mientas)
Recuerdo aquellos días que solo estaba por mí (No se me olvida) Recuerdo aquellos días que solo estaba por mí (No se me olvida)
Estaba atrapado, pero me salí Estaba atrapado, pero me sali
En mi zona, that’s my home Эн ми зона, это мой дом
Ausente for too long Аусенте слишком долго
Hustlin' and grindin' Хастлин и молотьба
All that stress en mi mente Весь этот стресс en mi mente
Been hustlin' and grindin' Был суетиться и молоть
Voy a estar bien, I’ll be goodVoy a estar bien, я буду хорошим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: