| Ah-wow
| Ух ты
|
| She don’t give a fo, oh
| Ей плевать, о
|
| She don’t give a fo, oh-oh
| Ей плевать, о-о
|
| Sabe que la quiero, pero she don’t give a fo (Na-na-na, eh)
| Она знает, что я люблю ее, но ей все равно (На-на-на, а)
|
| Quizás es el miedo, pero she don’t give a fo
| Может быть, это страх, но ей все равно.
|
| Quiere a alguien con futuro, sin tantos cambio' de humor (Na-na-na)
| Он хочет кого-то с будущим, без стольких перепадов настроения (На-на-на)
|
| O eso es lo que creo (Eh), pero she don’t give a fo
| Или это то, что я думаю (Эх), но ей все равно
|
| She don’t give a fo, baby, she don’t give a fo
| Ей плевать, детка, ей плевать
|
| She don’t give a fo (Oh-oh), baby, she don’t give a fo (Oh-oh)
| Ей плевать (О-о), детка, ей плевать (О-о)
|
| She don’t give a fo (Oh-oh), baby, she don’t give a fo (Oh-oh)
| Ей плевать (О-о), детка, ей плевать (О-о)
|
| She don’t give a fo (Oh-oh), baby, she don’t give a fo (Oh-oh)
| Ей плевать (О-о), детка, ей плевать (О-о)
|
| Soy un yonqui loco por su coca
| Я наркоман, без ума от его кокаина
|
| Aprovecha mis horas que son poca'
| Воспользуйтесь моими часами, которых мало
|
| Cuando pasemo' esa puerta, mi loca
| Когда мы пройдем эту дверь, мой сумасшедший
|
| Te vas a hacer la que na' de esto te importa
| Ты собираешься сделать то, что для тебя все это не имеет значения.
|
| Y termino de nuevo con otra
| И я снова оказываюсь с другим
|
| Ya ni quiero sacarle la ropa
| Я даже не хочу больше снимать с нее одежду
|
| Dejé de darle beso' en la boca
| я перестала целовать его в губы
|
| Quiero la reina, no un cuatro de copa'
| Я хочу королеву, а не четверку».
|
| 'Toy caliente, y estoy frío
| «Игрушка горячая, а мне холодно
|
| No se llena este vacío
| Эта пустота не заполнена
|
| Girl, quereme just a little bit
| Девочка, люби меня немного
|
| Mi heroína en este lío
| Моя героиня в этом беспорядке
|
| 'Toy caliente, y estoy frío
| «Игрушка горячая, а мне холодно
|
| No se llena este vacío
| Эта пустота не заполнена
|
| Girl, quereme
| девушка любит меня
|
| Mi heroína en este lío
| Моя героиня в этом беспорядке
|
| Y si te digo que esta pena que siento
| И если я скажу тебе, что эту боль я чувствую
|
| Sólo me la pueden sacar tus besos
| Только твои поцелуи могут вывести меня из себя.
|
| Y si te digo que puedo morirme felí' mientras sea culpa de tu sexo
| И если я скажу тебе, что могу умереть счастливым, если это вина твоего пола
|
| Y si te digo que el resto nos mira
| И если я скажу тебе, что остальные смотрят на нас
|
| Como si estuvieran odiando lo nuestro
| Как будто они ненавидят нас
|
| Y veo tu cara que no te importa nada
| И я вижу твое лицо, что тебе все равно
|
| Como si hubiera nacido pa' esto
| Как будто я родился для этого
|
| Ella es una diabla
| она дьявол
|
| Me ve, me besa, después no me habla
| Он видит меня, он целует меня, потом он не разговаривает со мной
|
| Noche' de sexo, día' sin palabras
| Ночь' секса, день' без слов
|
| Ando perdido por culpa 'e esa diabla
| Я потерялся из-за этого дьявола
|
| Ella es una diabla
| она дьявол
|
| Me ve, me besa, después no me habla
| Он видит меня, он целует меня, потом он не разговаривает со мной
|
| Noche' de sexo, día' sin palabras
| Ночь' секса, день' без слов
|
| Ando perdido por culpa 'e esa diabla
| Я потерялся из-за этого дьявола
|
| Sabe que la quiero, pero she don’t give a fo
| Она знает, что я люблю ее, но ей все равно.
|
| Quizás es el miedo, pero she don’t give a fo (Fo, ey)
| Может быть, это страх, но ей все равно (Фо, эй)
|
| Quiere a alguien con futuro y sin tanto' cambio' de humor (-mor, -mor, -mor,
| Ей нужен кто-то с будущим и без такой «перемены» настроения (-мор, -мор, -мор,
|
| -mor)
| -мор)
|
| O eso es lo que creo, pero she don’t give a fo
| Или я так думаю, но ей плевать
|
| She don’t give a fo, baby, she don’t give a fo (Fo, fo)
| Ей плевать, детка, ей плевать (Фо, фу)
|
| She don’t give a fo, baby, she don’t give a fo (Fo, fo)
| Ей плевать, детка, ей плевать (Фо, фу)
|
| She don’t give a fo, baby (Fo, fo), she don’t give a fo
| Ей плевать, детка (Фо, фу), ей плевать
|
| She don’t give a fo, baby, she don’t give a fo (Yeah)
| Ей плевать, детка, ей плевать (Да)
|
| No haga' que vaya a buscarte (Que vaya a buscarte)
| Не заставляй его искать тебя (пусть он ищет тебя)
|
| Y te diga to' lo que siento (Siento)
| И рассказать тебе все, что я чувствую (я чувствую)
|
| Baby, no quiero frenarte (No)
| Детка, я не хочу тебя останавливать (Нет)
|
| Ya no me alcanza el tiempo (Ah-ah)
| Мне больше не хватает времени (а-а-а)
|
| Ya no es lo mismo que ante' (Ah-ah-ah)
| Это уже не то, что раньше» (А-а-а)
|
| Ahora mato por tu cuerpo (Ah-ah-ah)
| Теперь я убиваю за твое тело (а-а-а)
|
| Ahora mato por tu cuerpo (Ah-ah)
| Теперь я убиваю за твое тело (а-а-а)
|
| Baby, juro que no miento
| Детка, клянусь, я не вру
|
| Y si quieres dímelo (Dímelo)
| И если хочешь, скажи мне (Скажи мне)
|
| Diabla, solo dímelo (Oh)
| Дьявол, просто скажи мне (О)
|
| Sé que sobran ganas (Oh, oh)
| Я знаю, что желаний много (о, о)
|
| Pero siempre hay algo que mata lo de los dos (Lo de los dos)
| Но всегда есть что-то, что убивает двоих (двоих)
|
| Y si quieres dímelo (Dímelo)
| И если хочешь, скажи мне (Скажи мне)
|
| Diabla, solo dímelo (Dímelo)
| Дьявол, просто скажи мне (Скажи мне)
|
| Sé que sobran ganas (Oh, oh)
| Я знаю, что желаний много (о, о)
|
| Pero siempre hay algo que mata lo de los dos (Oh, oh)
| Но всегда есть что-то, что убивает двоих (о, о)
|
| She don’t give a fo (Fo)
| Ей плевать (Фо)
|
| She don’t give a fo-fo (Fo)
| Ей плевать (Фо)
|
| She don’t give a fo-fo (She don’t give a fo)
| Ей плевать (Ей плевать)
|
| She don’t give a fo
| Она не дает fo
|
| She don’t give a fo-fo (She don’t give a fo)
| Ей плевать (Ей плевать)
|
| She don’t give a fo-fo (Oh)
| Ей плевать (О)
|
| She don’t give a fo-fo (Oh-oh-oh)
| Ей плевать (о-о-о)
|
| She don’t give a fo
| Она не дает fo
|
| Oh-oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| She don’t give a fo, oh-oh
| Ей плевать, о-о
|
| She don’t give a fo, oh-oh
| Ей плевать, о-о
|
| Oh, oh-oh-oh | ой ой ой ой |