| Leanin', leanin', oh, oh
| Наклоняюсь, наклоняюсь, о, о
|
| And baby, when you look into my eyes
| И детка, когда ты смотришь мне в глаза
|
| You know why they open wide (damn)
| Вы знаете, почему они широко раскрываются (черт возьми)
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| All of these feelings, yeah, you catchin' feelings, yeah
| Все эти чувства, да, ты ловишь чувства, да
|
| And seein' all the signs
| И вижу все знаки
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| Girl, you leanin', leanin'
| Девочка, ты наклоняешься, наклоняешься
|
| You pop this pill then tell me what you feelin'
| Вы принимаете эту таблетку, а затем говорите мне, что вы чувствуете,
|
| And take it for this ride
| И возьми это за эту поездку
|
| Leanin', leanin' (yeah)
| Наклоняюсь, наклоняюсь (да)
|
| Leanin', leanin', woo
| Leanin ', Leanin', Ву
|
| (Sizzurp)
| (Сиззурп)
|
| Got that soda bowl, then we glow, white girls put coke up their nose
| Получил эту миску с газировкой, тогда мы светимся, белые девушки засовывают кокс в нос
|
| Shakin' ass for Juicy J, I’m throwin' money 'til they close
| Трясусь задницей для Juicy J, я бросаю деньги, пока они не закроются
|
| Seen 'em all, seen me ball, pour it all, drank it all
| Видел их всех, видел, как я мяч, налил все, выпил все
|
| Got that blower in the car, just in case it go that far
| У меня есть этот вентилятор в машине, на всякий случай, если он зайдет так далеко
|
| Roll up, pour up, what’s the hold up? | Сверните, налейте, что задерживает? |
| Hold up
| Задерживать
|
| I be slowed up, dozed off, off that slow stuff, woke up
| Я замедлился, задремал, от этого медленного, проснулся
|
| I give no fucks, slow bucks, better than no bucks, so what?
| Мне похуй, медленные деньги, лучше, чем без денег, и что?
|
| That bitch chose up, feed her, need no coca, so up
| Эта сука выбрала, накорми ее, кока не нужна, так что вставай
|
| I be rackin' up the M’s, fuckin' hoes on film
| Я набираю М, чертовы мотыги на пленке
|
| Blowin' strong like the weed in the gym
| Дует сильно, как травка в спортзале
|
| Still sippin' that sizzurp
| Все еще потягиваю этот sizzurp
|
| I been ballin' like arenas (Blizzards)
| Я баллотировался, как арены (Метели).
|
| And then two freaky foreign bitches
| А потом две причудливые иностранные суки
|
| She ain’t bad, told her don’t bring her with them
| Она неплохая, сказал ей не брать ее с собой
|
| I let her spend the night if my girl with it
| Я позволяю ей переночевать, если моя девушка с ней
|
| We can have a threesome with them
| Мы можем устроить с ними секс втроем
|
| I put that syrup in my double cup
| Я положил этот сироп в свою двойную чашку
|
| Chop and screwed, body on the way
| Отрубить и облажаться, тело в пути
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| Leanin', leanin', oh, oh
| Наклоняюсь, наклоняюсь, о, о
|
| And baby, when you look into my eyes
| И детка, когда ты смотришь мне в глаза
|
| You know why they open wide
| Вы знаете, почему они широко открываются
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| All of these feelings, yeah, you catchin' feelings, yeah
| Все эти чувства, да, ты ловишь чувства, да
|
| And seein' all the signs
| И вижу все знаки
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| Girl, you leanin', leanin'
| Девочка, ты наклоняешься, наклоняешься
|
| You pop this pill then tell me what you feelin'
| Вы принимаете эту таблетку, а затем говорите мне, что вы чувствуете,
|
| And take it for this ride
| И возьми это за эту поездку
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| Leanin', leanin', woo
| Leanin ', Leanin', Ву
|
| (Sizzurp)
| (Сиззурп)
|
| (Quavo)
| (Кваво)
|
| Drank, drank, drank on me (drank on me)
| Пил, пил, пил на мне (пил на мне)
|
| Yeah, they call me young Quavo (Quavo)
| Да, меня называют молодым Куаво (Кваво).
|
| Dropped the top, told your bitch, «Get in»
| Уронил верх, сказал своей суке: «Входи»
|
| She gon' do what I say so (skrrt, skrrt)
| Она будет делать то, что я скажу (скррт, скррт)
|
| She gon' do what I say so (skrrt, skrrt)
| Она будет делать то, что я скажу (скррт, скррт)
|
| I told her count up the pesos (count it up)
| Я сказал ей, подсчитай песо (подсчитай)
|
| Yeah, came from puttin' bricks in the cars like Maaco (bricks)
| Да, пришел из-за того, что клал кирпичи в машины, такие как Маако (кирпичи).
|
| I don’t get tired when I’m whippin' pies
| Я не устаю, когда взбиваю пироги
|
| Hit 'em with that circumcised, choppers in my archive
| Ударь их этим обрезанным чоппером в моем архиве
|
| Came from servin' the fiends on 'em (yeah)
| Пришел из-за того, что служил им извергам (да)
|
| Now I’m in the coupe with the wings on it (yeah)
| Теперь я в купе с крыльями (да)
|
| Now I’m just lookin' for somebody to lean
| Теперь я просто ищу кого-нибудь, чтобы опереться
|
| Lean, lean, lean, lean on me
| Положись, положись, положись, положись на меня
|
| I advise you to pay up (cash)
| Я советую вам заплатить (наличными)
|
| Cut 'em off on the way up (cut 'em off)
| Отрежь их на пути вверх (отрежь их)
|
| I’m on the boards like a layup
| Я на доске, как простой
|
| On your hoe face more than makeup (bluh)
| На твоем мотыговом лице больше, чем макияж (блух)
|
| Bet I beat you to the paper (I bet it)
| Держу пари, я опередил тебя до бумаги (держу пари)
|
| Cup filled with the Lakers (I bet it)
| Кубок, наполненный Лейкерс (держу пари)
|
| Blunt filled with the Lakers (yeah)
| Блант наполнен Лейкерс (да)
|
| Bow, bow, I demolish a hater
| Лук, лук, я уничтожаю ненавистника
|
| I put that syrup in my double cup
| Я положил этот сироп в свою двойную чашку
|
| Chop and screwed, body on the way
| Отрубить и облажаться, тело в пути
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| Leanin', leanin', oh, oh
| Наклоняюсь, наклоняюсь, о, о
|
| And baby, when you look into my eyes
| И детка, когда ты смотришь мне в глаза
|
| You know why they open wide
| Вы знаете, почему они широко открываются
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| Leanin', leanin', oh, oh
| Наклоняюсь, наклоняюсь, о, о
|
| All of these feelings, yeah, you catchin' feelings, yeah
| Все эти чувства, да, ты ловишь чувства, да
|
| And seein' all the signs
| И вижу все знаки
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| Girl, you leanin', leanin'
| Девочка, ты наклоняешься, наклоняешься
|
| You pop this pill then tell me what you feelin'
| Вы принимаете эту таблетку, а затем говорите мне, что вы чувствуете,
|
| And take it for this ride
| И возьми это за эту поездку
|
| Leanin', leanin'
| Наклоняюсь, наклоняюсь
|
| Leanin', leanin', woo
| Leanin ', Leanin', Ву
|
| Sizzurp | Сиззурп |