| Tähän huoneeseen koskaan ei totu silmät nämä
| Эти глаза никогда не привыкнут к этой комнате
|
| Minkä sille voi, jos joskus tuntuu näin
| Что вы можете сделать, если вы иногда чувствуете себя так
|
| Että elämä on jonkun toisen elämän jämä?
| Что жизнь - это беспорядок чужой жизни?
|
| Tänne tulin ja täältä lähdin ja tänne jäin
| Здесь я пришел, и здесь я ушел, и здесь я остался
|
| Nämä kaupungit, nämä ihmiset, joita
| Эти города, эти люди, которые
|
| Vartijat valvoo virkaa tekevinään
| Охранники дежурят
|
| Nahkatakkinen numero tuhoaa ikkunoita
| Номер в кожаной куртке крушит окна
|
| Ja mihinkään sisään ei pääse niistäkään
| И вы не можете попасть ни в один из них
|
| Nämä maailmat, nämä muutu ei mikskään
| Эти миры никогда не изменятся
|
| Toinen kainalosauvoillaan murskaa toisen pään
| Один давит другому голову костылями
|
| Eläimiks ei jääty, mutta tultu ei ihmisikskään
| Животным не станешь, но и человеком не станешь
|
| Ja puun alle joutuu tarhuri jäykistymään
| И садовник должен застыть под деревом
|
| Tämä elämä. | Эта жизнь. |
| Missä ja mistä ja mihin on paluu?
| Куда и откуда и к чему возврат?
|
| Ja miksi sulle lupaisin taivaalta kuun?
| И зачем мне обещать тебе луну с неба?
|
| Mutta katsotko nyt, kun se aamua kohti valuu?
| Но смотришь ли ты сейчас, как к утру стекает вниз?
|
| Ja jos täältä pääsen, vienkö sut seikkailuun? | И если я выберусь отсюда, возьму ли я тебя с собой в приключение? |