Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vaiti, aivan hiljaa, исполнителя - Juice Leskinen.
Дата выпуска: 19.02.2015
Язык песни: Финский(Suomi)
Vaiti, aivan hiljaa(оригинал) |
Nyt se irtoaa, vene, laiturista, |
ja kurssin ottaa suuntaan auringon, |
se tavallaan on hyvin murheellista, |
mutta siinä meillä mahdollisuus on. |
On sielu sinne usein purjehtinut, |
missä hengitykses vielä kuulla voi, |
sinun kanssas on niin helppo olla sinut, |
ja löytää kaikki mistä unelmoi. |
Vaiti, aivan hiljaa. |
Vaiti, aivan hiljaa. |
Vaiti, aivan hiljaa. |
Vaiti, aivan hiljaa. |
Sinä seisot huiskutellen laiturilla, |
yli selän katsees liukuu vaieten, |
ehkä nähdään jossain muilla maisemilla, |
esiin kaivetaan tuo kaunis eilinen. |
vaan se tuskin löytyy tämän kauempaa, |
pikku hetken kaikki tuntuu ikävältä, |
mutta huomista on lupa odottaa. |
Vielä huules hetkeksi saan silmäin eteen, |
muistelen sun rintojesi kipinää, |
millä istuit, ajattelen vanaveteen, |
kätes hellävaroin otsaa viilentää, |
kerran viidennen kun kierrän samaa saarta, |
tiedän etten noin vain täältä poistukaan, |
pian kosketan taas lantiosi kaarta, |
kohta vaiti saavun kotisatamaan. |
Vaiti, aivan hiljaa. |
Vaiti, aivan hiljaa. |
Vaiti, aivan hiljaa. |
Vaiti, aivan hiljaa. |
(перевод) |
Вот и отходит лодка от причала, |
и взять курс на солнце, |
это как-то очень грустно, |
но тут у нас есть шанс. |
Часто ли туда плавала душа, |
где еще слышно твое дыхание |
с тобой так легко быть тобой, |
и найти все, о чем вы мечтаете. |
Молчи, очень тихо. |
Молчи, очень тихо. |
Молчи, очень тихо. |
Молчи, очень тихо. |
Ты стоишь плещась на пристани, |
взгляд скользит молча по спине, |
может увидимся где-нибудь в других пейзажах, |
давайте откопаем это прекрасное вчера. |
но вряд ли можно найти дальше этого, |
какое-то время все кажется скучным, |
но завтра есть разрешение подождать. |
Я могу держать глаза открытыми на мгновение, |
Я помню искру твоей груди, |
на чем ты сидел, я думаю о поминках, |
рука нежно охлаждает лоб, |
в пятый раз я обхожу один и тот же остров, |
Я знаю, что так просто отсюда не уйду, |
скоро я снова коснусь изгиба твоих бедер, |
скоро я прибуду в свой родной порт. |
Молчи, очень тихо. |
Молчи, очень тихо. |
Молчи, очень тихо. |
Молчи, очень тихо. |