Перевод текста песни Napoleonin mopo - Juice Leskinen, Coitus Int

Napoleonin mopo - Juice Leskinen, Coitus Int
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Napoleonin mopo, исполнителя - Juice Leskinen.
Дата выпуска: 16.06.2016
Язык песни: Финский(Suomi)

Napoleonin mopo

(оригинал)
Ranskanmaalla kaunis päivä vaipuu juuri iltaan
Napoleon on muistutuksen saanut anopiltaan
Kirje sanoo: «Mopo sinun täytyy heti myydä
Taikka jos et myy, niin älä mitään multa pyydä.»
Kansa tuntee, että sitä viilattu on linssiin
Kun odotukset turhaan kohdistuvat kruununprinssiin
«Enhän sua vävykseni sanoa mä saata
Ethän taida poikarukka osata ees maata
Kun et perillistä sinä aikaan saa
Ja Josefinekin jo sitä valittaa
Luulen että mopo sulta kyvyt vie
Tärinä kait potenssille liikaa lie.»
Ranskanmaalla koittanut on keskiyö
Napoleon istuu, ranskanleipää syö
Hän hikoilee ja pelkää giljotiiniä
Ja siksi ottaa taas konjamiiniä
Aamu, kun koittaa, niin päättää hän
Mopon myyn ja valtakunnan säilytän
Napo lähtee kävelemään pitkin Seinen rantaa
Vastaan tulee Richelieu, se taitaa kaunaa kantaa
Napo sanoo: «Kuules kundi, come on, take it easy.»
Tarjoo mopoaan, mut Richelieu vain lupaa viisi
Frangia.
Ei Napo suostu, sanoo liian vähän
Riku sanoo: «Enempää en pane mopoon tähän.»
Napo täysin masentuu, hän tyydy ei näes femmaan
Mopon kotiin taluttaa ja liiteriin vie jemmaan
Menee sitten allapäin ja laahustaen baariin
Missä törmää sattumalta Charles de Gaullen vaariin
Jolle juuri tuliterän lasikuitupaatin
Kaupannut on edustaja proletariaatin
Napo tarjoo mopoaan ja vaari sanoo joo
Tarjoilijalle hän kuiskaa: «Deux Pernod»
Latoo Napon eteen frangin seteleitä pinkan
Napo sanoo: «Noitten kantamiseen tarvii rinkan.»
Vaari naurahtaa ja sanoo: «C'est la vie»
Napo rahoinensa kotiin kiirehtii
On rahat viimein kotona ja pinossa
Ja Napoleonilla on monot vinossa
Nyt anoppi ja Josefine kilvan häntä hoivaa
Ja hihkuu apuun jumalaa ja isää kaikenvoivaa
Ja aamulla taas pitkän unen perästä
On Napoleonin kunto lähes terästä
Nyt Josefine pitkällään on kedossa
Ja Napoleon on elämänsä vedossa
Ja kolmen viikon päästä nähdään, että Josefine
Kuukautisitta on jäänyt eli on siis tiine
Silloin Ranskan kansa huutaa:
«Oh, la la» — Napoleonillamme lepattaa
(перевод)
Во Франции прекрасный день просто растворяется в вечере
Наполеона напоминает его свекровь
В письме говорится: «Вы должны немедленно продать мопед.
Или, если не продашь, не проси у меня ничего».
Нация чувствует, что попала в объектив
Когда ожидания наследного принца напрасны
«Я не могу сказать тебе, мой зять
Ты, кажется, не знаешь, как приземлиться, сопляк
Когда ты не обзавелся наследником вовремя
И Жозефина уже жалуется на это
Я думаю, что мопед забирает твои способности
Вибрация слишком сильная для потенции».
Полночь во Франции
Наполеон сидит, ест французский хлеб
Он потеет и боится гильотины
И поэтому снова принимаю конжамин
Утро, когда оно наступит, он решит
Продам мопед и оставлю королевство
Напо идет на прогулку по берегу Сены.
Ришелье встретится, он, кажется, затаил обиду
Напо говорит: «Ты меня слышишь, давай, успокойся».
Предлагает свой мопед, но Ришелье обещает только пять
Франция.
Нет Напо соглашается, говорит слишком мало
Рику говорит: «Я не буду больше ставить здесь на мопед».
Напо впадает в полную депрессию, ему не нравится видеть женщину.
Возьми мопед домой и возьми его на литр для удовольствия
Затем идет вниз и в бар
Где вы случайно натыкаетесь на Шарля де Голля
За что я только что уволил лодку из стеклопластика
Купец – представитель пролетариата
Напо предлагает свой мопед, и Ваари говорит «да».
Он шепчет официанту: «Deux Pernod».
Кладет пачку франков перед Напо.
Напо говорит: «Тебе нужно кольцо, чтобы носить их».
Ваари смеется и говорит: «Се ля ви»
Напо спешит вернуть свои деньги домой
Деньги, наконец, дома и в стеке
А у Наполеона монос криво
Теперь о ней заботятся свекровь и Жозефина.
И взывать к богу и отцу всемогущему
А утром снова после долгого сна
Имеет состояние Наполеона, близкое к стали
Сейчас Жозефина в основном в дикой природе.
И Наполеон на линии своей жизни
И через три недели мы увидим, что Жозефина
У вас пропустили менструацию, значит, вы беременны
Тогда народ Франции кричит:
«О, ла-ла» — порхает наш Наполеон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kalevi ja Reiska, Orimattila 1999
Rauhaa 2014
Saimaata näkyvissä 1999
Puhelinpylvään henkinen elämä 1999
Suomi on liian pieni kansa 1999
Juankoski Here I Come 1999
Haitaribussi 1999
Dokumentti 1999
Kaksi vanhaa pierua 2014
Twistin ylivoimaa 2014
Ruisrock 1999
Olipa kerran 2015
Kone 2014
Manserock 1999
Öljyshake 2014
Heinolassa jyrää 1999
Hannu 2014
Epäile vain 2014
Kansanedustajien joulu 2014
Siniristilippumme 1999

Тексты песен исполнителя: Juice Leskinen