| What I’ll give you since you asked is all my time together
| Что я дам вам, так как вы попросили, это все мое время вместе
|
| Take the rugged sunny days, the warm and rocky weather
| Возьмите бурные солнечные дни, теплую и каменистую погоду
|
| Take the roads that I have walked along
| Возьмите дороги, по которым я шел
|
| Looking for tomorrow’s time, peace of mind
| Ищете завтрашнее время, душевное спокойствие
|
| As my life spills into yours changing with the hours
| Когда моя жизнь перетекает в твою, меняясь с часами.
|
| Filling up the world with time turning time to flowers
| Наполняя мир временем, превращая время в цветы
|
| I can show you all the songs
| Я могу показать вам все песни
|
| That I never sang to one man before
| Что я никогда не пел ни одному мужчине раньше
|
| We have seen a million stones lying by the water
| Мы видели миллион камней, лежащих у воды
|
| You have climbed the hills with me to the mountain shelter
| Вы поднялись со мной на холмы в горный приют
|
| Taken off the days one by one
| Сняты дни один за другим
|
| Setting them to breathe in the sun
| Заставить их дышать на солнце
|
| Take the lilies and the lace from the days of childhood
| Возьми лилии и кружево из детства
|
| All the willow winding paths leading up and outward
| Все ивовые извилистые дорожки, ведущие вверх и наружу
|
| This is what I give
| Это то, что я даю
|
| This is what I ask you for nothing more | Это то, о чем я прошу вас больше ничего |