Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Were the Place, исполнителя - Judie Tzuke.
Дата выпуска: 10.02.2022
Язык песни: Английский
You Were the Place(оригинал) |
You were the place I had longed to be |
You’d captured the sun for your company |
Across the mountains you’d call for me |
I was always so sure of your sympathy |
But it’s the last time I can call you home |
And on from this time I will stand alone |
It’s the last time I can call you friend, my friend |
Nightrunners watch from another shore |
As they tear at your walls to make room for more |
Of the men who took all that I loved you for |
Put an end to the hideaway I once saw |
But it’s the last time I can call you home |
And on from this time I will stand alone |
It’s the last time I can call you friend, my friend |
But it’s the last time I can call you home |
And on from this time I will stand alone |
It’s the last time I can call you friend, my friend |
Where is the heart I came miles to find? |
With friends that you welcomed still in my mind |
I hate to leave all that love behind |
The years that pass can be so unkind |
It’s the last time I can call you home |
And on from this time I will stand alone |
It’s the last time I can call you friend, my friend |
It’s the last time I can call you home |
And on from this time I will stand alone |
It’s the last time I can call you friend, my friend |
(перевод) |
Ты был тем местом, о котором я мечтал |
Вы захватили солнце для своей компании |
Через горы ты позовешь меня |
Я всегда был так уверен в твоем сочувствии |
Но это последний раз, когда я могу позвонить тебе домой |
И с этого времени я буду стоять один |
Это последний раз, когда я могу называть тебя другом, мой друг |
Ночные бегуны смотрят с другого берега |
Когда они разрывают ваши стены, чтобы освободить место для большего |
О мужчинах, которые забрали все, за что я тебя любил |
Положите конец убежищу, которое я когда-то видел |
Но это последний раз, когда я могу позвонить тебе домой |
И с этого времени я буду стоять один |
Это последний раз, когда я могу называть тебя другом, мой друг |
Но это последний раз, когда я могу позвонить тебе домой |
И с этого времени я буду стоять один |
Это последний раз, когда я могу называть тебя другом, мой друг |
Где сердце, за которым я проехал много миль? |
С друзьями, которых вы приветствовали, все еще в моих мыслях |
Я ненавижу оставлять всю эту любовь позади |
Прошедшие годы могут быть такими недобрыми |
Это последний раз, когда я могу позвонить тебе домой |
И с этого времени я буду стоять один |
Это последний раз, когда я могу называть тебя другом, мой друг |
Это последний раз, когда я могу позвонить тебе домой |
И с этого времени я буду стоять один |
Это последний раз, когда я могу называть тебя другом, мой друг |