| You were the place I had longed to be
| Ты был тем местом, о котором я мечтал
|
| You’d captured the sun for your company
| Вы захватили солнце для своей компании
|
| Across the mountains you’d call for me
| Через горы ты позовешь меня
|
| I was always so sure of your sympathy
| Я всегда был так уверен в твоем сочувствии
|
| But it’s the last time I can call you home
| Но это последний раз, когда я могу позвонить тебе домой
|
| And on from this time I will stand alone
| И с этого времени я буду стоять один
|
| It’s the last time I can call you friend, my friend
| Это последний раз, когда я могу называть тебя другом, мой друг
|
| Nightrunners watch from another shore
| Ночные бегуны смотрят с другого берега
|
| As they tear at your walls to make room for more
| Когда они разрывают ваши стены, чтобы освободить место для большего
|
| Of the men who took all that I loved you for
| О мужчинах, которые забрали все, за что я тебя любил
|
| Put an end to the hideaway I once saw
| Положите конец убежищу, которое я когда-то видел
|
| But it’s the last time I can call you home
| Но это последний раз, когда я могу позвонить тебе домой
|
| And on from this time I will stand alone
| И с этого времени я буду стоять один
|
| It’s the last time I can call you friend, my friend
| Это последний раз, когда я могу называть тебя другом, мой друг
|
| But it’s the last time I can call you home
| Но это последний раз, когда я могу позвонить тебе домой
|
| And on from this time I will stand alone
| И с этого времени я буду стоять один
|
| It’s the last time I can call you friend, my friend
| Это последний раз, когда я могу называть тебя другом, мой друг
|
| Where is the heart I came miles to find?
| Где сердце, за которым я проехал много миль?
|
| With friends that you welcomed still in my mind
| С друзьями, которых вы приветствовали, все еще в моих мыслях
|
| I hate to leave all that love behind
| Я ненавижу оставлять всю эту любовь позади
|
| The years that pass can be so unkind
| Прошедшие годы могут быть такими недобрыми
|
| It’s the last time I can call you home
| Это последний раз, когда я могу позвонить тебе домой
|
| And on from this time I will stand alone
| И с этого времени я буду стоять один
|
| It’s the last time I can call you friend, my friend
| Это последний раз, когда я могу называть тебя другом, мой друг
|
| It’s the last time I can call you home
| Это последний раз, когда я могу позвонить тебе домой
|
| And on from this time I will stand alone
| И с этого времени я буду стоять один
|
| It’s the last time I can call you friend, my friend | Это последний раз, когда я могу называть тебя другом, мой друг |