| The Hunter (оригинал) | Охотник (перевод) |
|---|---|
| They call me the hunter | Они называют меня охотником |
| 'cause thats my name | потому что это мое имя |
| Pretty little men like you | Хорошенькие человечки вроде тебя |
| Are my only game | Моя единственная игра |
| I bought me a love gun | Я купил себе любовный пистолет |
| Just the other day | Буквально на днях |
| And I aim to aim it your way | И я стремлюсь сделать это по-твоему |
| Ain’t no use to run | Бежать бесполезно |
| Ain’t no use to hide | Нет смысла скрывать |
| 'cause I got you in the sight | потому что я получил тебя в поле зрения |
| Of my love gun | Из моего любовного пистолета |
| The first time I saw you | Я впервые увидел тебя |
| Standing on the street | Стоя на улице |
| I said to myself | Я сказал себе |
| Oh! | Ой! |
| ain’t he sweet | разве он не милый |
| I got my love gun loaded | Я загрузил свой любовный пистолет |
| With hundreds of kisses | С сотнями поцелуев |
| Soon as I pull the trigger babe | Как только я нажму на курок, детка |
| There will be no misses | Промахов не будет |
| Ain’t no use to run | Бежать бесполезно |
| Ain’t no use to hide | Нет смысла скрывать |
| 'cause I got you in the sight | потому что я получил тебя в поле зрения |
| Of my love gun | Из моего любовного пистолета |
| Ain’t no use to run | Бежать бесполезно |
| Ain’t no use to hide | Нет смысла скрывать |
| 'cause I got you in the sight | потому что я получил тебя в поле зрения |
| Of my love gun | Из моего любовного пистолета |
| The first time I saw you | Я впервые увидел тебя |
| Standing in the street | Стоя на улице |
| I said to myself | Я сказал себе |
| Oh! | Ой! |
| ain’t he sweet | разве он не милый |
| Got my love gun loaded | Мой любовный пистолет заряжен |
| With hundreds of kisses | С сотнями поцелуев |
| Soon as I pull that trigger baby | Как только я нажму на курок, детка |
| There will be no misses | Промахов не будет |
| Ain’t no use to run | Бежать бесполезно |
| Ain’t no use to hide | Нет смысла скрывать |
| 'cause I’ve got you in the sight | потому что ты у меня на виду |
| Of my love gun | Из моего любовного пистолета |
