Перевод текста песни Ya No Te Sientas Sola Y Triste - Juan Gabriel

Ya No Te Sientas Sola Y Triste - Juan Gabriel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ya No Te Sientas Sola Y Triste, исполнителя - Juan Gabriel.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Испанский

Ya No Te Sientas Sola Y Triste

(оригинал)
Que bonito pero que bonito es que te quiera
Y el estar de veras locamente enamorado
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Aúnque tu no sepas nunca, nunca, nunca llamaste mi vida
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Que bonito pero que bonito es que te quiera
Y el estar de veras locamente enamorado
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Aunque tu no sepas nunca, nunca, nunca llamaste mi vida
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Mira moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
(перевод)
Как хорошо, но как хорошо, что я люблю тебя
И быть действительно безумно влюбленным
Но как мне грустно, что ты меня больше не любишь
Что за другую любовь, как только ты меня забыл
Даже если ты не знаешь, что никогда, никогда, никогда не называл мою жизнь
Что я умираю без твоих поцелуев понемногу от грусти
Что я умираю, чтобы увидеть тебя снова в моей жизни
Но ты настолько забыл меня, что тебе неинтересно
И всем и своей грустью я научил себя не забывать тебя
Я научил себя жить, не видя тебя, но не привыкая к этому.
И хотя я умираю каждый день из-за твоего отсутствия, которое причиняет боль
Я умру с такой чистой совестью за твою любовь
Но как прекрасно и какой конец будет у моей жизни
Что даже в тот миг и не желая прощаться
Как сегодня ты моя жизнь, так завтра ты будешь моей смертью
Ты будешь виновен в том, что я умираю от любви
Как хорошо, но как хорошо, что я люблю тебя
И быть действительно безумно влюбленным
Но как мне грустно, что ты меня больше не любишь
Что за другую любовь, как только ты меня забыл
Хотя ты никогда, никогда, никогда не называл мою жизнь
Что я умираю без твоих поцелуев понемногу от грусти
Что я умираю, чтобы увидеть тебя снова в моей жизни
Но ты настолько забыл меня, что тебе неинтересно
И всем и своей грустью я научил себя не забывать тебя
Я научил себя жить, не видя тебя, но не привыкая к этому.
И хотя я умираю каждый день из-за твоего отсутствия, которое причиняет боль
Я умру с такой чистой совестью за твою любовь
Но как прекрасно и какой конец будет у моей жизни
Что даже в тот миг и не желая прощаться
Как сегодня ты моя жизнь, так завтра ты будешь моей смертью
Ты будешь виновен в том, что я умираю от любви
И всем и своей грустью я научил себя не забывать тебя
Я научил себя жить, не видя тебя, но не привыкая к этому.
И хотя я умираю каждый день из-за твоего отсутствия, которое причиняет боль
Смотри, я умру с такой чистой совестью за твою любовь
Но как прекрасно и какой конец будет у моей жизни
Что даже в тот миг и не желая прощаться
Как сегодня ты моя жизнь, так завтра ты будешь моей смертью
Ты будешь виновен в том, что я умираю от любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Querida ft. Juanes 2015
Vienes O Voy ft. Fifth Harmony 2015
Yo Sé Que Está En Tu Corazón ft. Carla Morrison 2015
Yo Te Recuerdo ft. Juan Gabriel 2021
Así Fue ft. Isabel Pantoja 2015
No Tengo Dinero ft. Wisin 2015
Ya No Vivo Por Vivir ft. Natalia Lafourcade 2015
Hasta Que Te Conocí ft. Joy 2015
¿Por Qué Me Haces Llorar? 2020
Te Lo Pido Por Favor ft. Luis Fonsi 2015
Ya Lo Sé Que Tú Te Vas ft. Franco De Vita 2015
Abrázame Muy Fuerte ft. Laura Pausini 2015
Amor De Un Rato 2013
No Discutamos ft. Paty Cantú 2015
Caray ft. Alejandra Guzman 2015
Me Nace Del Corazón (En Vivo Desde Bellas Artes, México/ 2013) 2013
Juntos 2013
Insensible ft. Juan Gabriel 2000
La Frontera ft. Julion Alvarez y Su Norteño Banda, J. Balvin 2015
Pero Que Necesidad ft. Emmanuel 2015

Тексты песен исполнителя: Juan Gabriel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Snow On The Sahara 2004
Don't Let the Sun Go Down on Me ft. Seth Bowser 2015
Llorarás 2023
Sou Conhecido Lá no Céu 2016
Endless Nights 2014