| Hoy me he despertado, con mucha tristeza
| Сегодня я проснулась, очень грустно
|
| Sabiendo que mañana, ya te vas de mi
| Зная, что завтра ты уже уходишь от меня
|
| Te juro mi vida, que pensando en lo nuestro
| Клянусь жизнью, что думаю о наших
|
| Me pase la noche, casi sin dormir
| Я провел ночь, почти не спал
|
| Ya lo se que tu te vas
| Я уже знаю, что ты уходишь
|
| Que quizás no volverás
| Что, может быть, ты не вернешься
|
| Que tristes hoy serán
| Как грустно им будет сегодня
|
| Mis mañanas si te vas
| Мое утро, если ты пойдешь
|
| Hasta cuando volverás
| до каких пор ты вернешься
|
| A mis brazos no lo se
| В моих объятиях я не знаю
|
| Será una eternidad
| это будет вечность
|
| Creo que te voy a perder
| Я думаю, что потеряю тебя
|
| Ya lo se mi amor, que te vas, te vas
| Я уже знаю, любовь моя, что ты уходишь, ты уходишь
|
| Que ha llegado la hora
| что время пришло
|
| De decirnos adiós
| попрощаться
|
| Te deseo buena suerte
| желаю тебе удачи
|
| Hasta nunca
| увидимся никогда
|
| Y mi amor, adiós amor
| И моя любовь, прощай любовь
|
| Adiós amor, Adiós amor
| Прощай, любовь, прощай, любовь
|
| Adiós amor, adiós amor, adiós amor
| Прощай, любовь, прощай, любовь, прощай, любовь
|
| Adiós amor
| Прощай любовь
|
| Aunque malgastes
| даже если вы тратите
|
| El tiempo sin mi cariño
| Время без моей любви
|
| Y aunque no quieras
| И даже если ты не хочешь
|
| Este amor que yo te ofrezco
| Эта любовь, которую я предлагаю тебе
|
| Y aunque no quieras
| И даже если ты не хочешь
|
| Pronunciar mi humilde nombre
| произнести мое скромное имя
|
| De cualquier modo
| Так или иначе
|
| Yo te seguiré queriendo
| я буду продолжать любить тебя
|
| Yo sé que nunca tú querrás jamás amarme
| Я знаю, что ты никогда не захочешь любить меня
|
| Que a tu cariño
| это к твоей любви
|
| Llegué demasiado tarde
| я прибыл слишком поздно
|
| No me desprecies no es mi culpa no seas mala
| не презирай меня это не моя вина не будь злым
|
| Porque tú eres de quien quiero enamorarme
| Потому что ты тот, в кого я хочу влюбиться
|
| Qué daño puedo hacerte con quererte
| Какой вред я могу причинить тебе, любя тебя?
|
| Si no me quieres tú, yo lo comprendo
| Если ты меня не любишь, я понимаю
|
| Perfectamente sé que no nací yo para ti
| Я прекрасно знаю, что я рожден не для тебя
|
| Consciente estoy mi amor
| я осознаю свою любовь
|
| Que no eres para mí
| что ты не для меня
|
| No hay necesidad que me desprecies
| Тебе не нужно презирать меня
|
| Tú ponte en mi lugar a ver qué harías
| Вы поставили себя на мое место, чтобы посмотреть, что бы вы сделали
|
| La diferencia entre tú y yo
| Разница между тобой и мной
|
| Sería corazón que yo en tu lugar
| Было бы сердце, что я на твоем месте
|
| Que yo en tu lugar
| Что я на твоем месте
|
| Sí te amaría
| да, я бы любил тебя
|
| Que seas muy feliz estés donde estés cariño
| Пусть ты будешь очень счастлив, где бы ты ни был дорог
|
| No importa que ya no vuelvas jamás conmigo
| Неважно, если ты никогда не вернешься ко мне
|
| Deseo mi amor que sepas también que te amo
| Я желаю моей любви, чтобы ты тоже знал, что я люблю тебя
|
| Que no te olvidé que nunca podré y te extraño
| Что я тебя не забыл, что никогда не смогу и скучаю по тебе
|
| Que seas muy feliz, que encuentres amor mi vida
| Пусть ты будешь очень счастлив, может ты найдешь любовь в моей жизни
|
| Que nunca mi amor te digan adiós un día
| Пусть моя любовь никогда не попрощается с тобой однажды
|
| Perdóname mi amor por todo el tiempo que te amé
| Прости мне мою любовь за все время, что я любил тебя
|
| Te hice daño, te amé de más si fue mi error
| Я сделал тебе больно, я любил тебя больше, если это была моя ошибка
|
| Que soledad estoy sin ti lo estoy pagando
| Как мне одиноко без тебя я расплачиваюсь
|
| Que seas muy feliz
| Пусть ты будешь очень счастлив
|
| Que seas muy feliz mientras que yo te sigo amando
| Пусть ты будешь очень счастлив, пока я продолжаю любить тебя
|
| Deseo mi amor que sepas también que te amo
| Я желаю моей любви, чтобы ты тоже знал, что я люблю тебя
|
| Que no te olvidé que nunca podré te extraño
| Что я не забыл тебя, что я никогда не смогу скучать по тебе
|
| Perdóname mi amor por todo el tiempo que te amé
| Прости мне мою любовь за все время, что я любил тебя
|
| Te hice daño, Te amé de más si fue mi error
| Я сделал тебе больно, я любил тебя больше, если это была моя ошибка
|
| Que soledad estoy sin ti lo estoy pagando
| Как мне одиноко без тебя я расплачиваюсь
|
| Que seas muy feliz, que seas muy feliz
| Можете ли вы быть очень счастливыми, можете ли вы быть очень счастливыми
|
| Mientras que yo te sigo amando | Пока я все еще люблю тебя |