| A las diez de la mañana
| в десять часов утра
|
| Recibí una gran sorpresa
| я получил большой сюрприз
|
| Ha llegado desde España
| Он прибыл из Испании
|
| La guapísima princesa
| прекрасная принцесса
|
| Procedente de Madrid
| Из Мадрида
|
| La que canta y baila y reza
| Тот, кто поет, танцует и молится
|
| Y me viene a ver a mi
| И он приходит ко мне
|
| Y me dijo la guapeza
| И красавица сказала мне
|
| Ya fuera de protocolo
| Уже вне протокола
|
| Se lleno de sencillez
| Будьте полны простоты
|
| Y me dijo, tienes arte
| И он сказал мне, у тебя есть искусство
|
| De la cabeza a los pies
| С головы до пят
|
| Ay chiquillo como escribes!
| Боже, как ты пишешь!
|
| Que bien bailas cuando cantas
| Как хорошо ты танцуешь, когда поешь
|
| Y como yo soy la infanta
| И так как я инфанта
|
| De eso se bastante bien
| я это хорошо знаю
|
| Quise darle un dulce beso
| Я хотел дать ей сладкий поцелуй
|
| En sus lindos labios rojos
| На ее красивых красных губах
|
| Y en eso me desperté
| И в этом я проснулся
|
| Y en eso me desperté
| И в этом я проснулся
|
| A sido un sueño oh, oh!
| Это был сон, о, о!
|
| A sido un sueño oh, oh!
| Это был сон, о, о!
|
| Solamente ha sido un sueño
| Это был только сон
|
| Yo jamás seré su dueño
| Я никогда не буду его владельцем
|
| Ella a mi ni me conoce
| Она даже не знает меня
|
| Solamente fue un saludo
| Это было просто приветствие
|
| Al cuarto para las doce
| Без четверти двенадцать
|
| En el premiere de «yo soy esa»
| На премьере «Я такой»
|
| De mi comadre Isabel
| От моего товарища Изабель
|
| Que Isabel pues la pantoja
| Эта Изабель, ну пантоха
|
| Cual otra mas iba a ser
| Что еще это должно было быть
|
| La mujer que mas se antoja
| Женщина, которую ты больше всего хочешь
|
| De besarle hasta los pies
| Чтобы поцеловать его до ног
|
| Ella si que tiene arte
| У нее есть искусство
|
| Si la viera Fred Astaire
| Если бы Фред Астер увидел ее
|
| Le dijera baile usted
| Я сказал тебе танцевать
|
| Mientras yo la veo y la aplaudo
| Пока я вижу ее и аплодирую ей
|
| Porque lo hace usted muy bien
| потому что ты делаешь это очень хорошо
|
| Ay, Isabel!, ay, Isabel!, ay, Isabel!
| О Изабель! О Изабель! О Изабель!
|
| Tu nombre me sabe a canto
| Твое имя знает меня, как петь
|
| Tu baile como a clavel
| Твой танец как гвоздика
|
| Isabel, Isabel, Isabel
| Элизабет, Элизабет, Элизабет
|
| Tu nombre me sabe a canto
| Твое имя знает меня, как петь
|
| Tu baile como a clavel
| Твой танец как гвоздика
|
| Esto si que no es un sueño
| Это действительно не сон
|
| Adiós princesa de España
| Прощай, принцесса Испании
|
| Adiós mi reina Isabel
| Прощай, моя королева Елизавета
|
| Ojala que seas dichosa
| я надеюсь ты счастлив
|
| Ojala te vuelva a ver
| Я надеюсь увидеть тебя снова
|
| Aquí en México te admiran
| Здесь, в Мексике, тобой восхищаются
|
| Y eso que no te han mirado
| И что они не смотрели на тебя
|
| Todo el arte que tu tienes
| Все искусство, которое у вас есть
|
| Pues nos tienes olvidados
| Ну ты нас забыл
|
| Porque diantres nunca vienes
| какого черта ты никогда не приходишь
|
| A mis treinta y dos estados
| В мои тридцать два состояния
|
| Mientras vienes dale un beso
| Пока ты придешь, поцелуй его
|
| A tu madre doña Ana
| Твоей матери Донья Ана
|
| Dos abrazos a bernardo
| Два объятия Бернарду
|
| Y tres a tu hermano juan
| И три твоему брату Хуану
|
| Pero cuatro a mi compadre
| Но четыре моему компадре
|
| Agustín, el buen galán
| Агустин, добрый галант
|
| Cinco al guapo de francisco
| Пять красавчику Франциско
|
| Que ya un hombre debe ser
| Что уже мужчина должен быть
|
| Seis besitos a la niña
| Шесть поцелуев девушке
|
| Esa niña que al nacer
| Та девушка, которая при рождении
|
| Su papa que esta en la gloria
| Его отец, который в славе
|
| Le llamo niña Isabel
| Я называю ее Изабелла девушка
|
| Isabel, Isabel, Isabel ay, ay!
| Элизабет, Элизабет, Элизабет, о, о!
|
| Tu nombre me sabe a canto
| Твое имя знает меня, как петь
|
| Tu baile como a clavel
| Твой танец как гвоздика
|
| Isabel, Isabel, Isabel, Isabel ay, ay!
| Элизабет, Элизабет, Элизабет, Элизабет, о, о!
|
| Tu nombre me sabe a canto
| Твое имя знает меня, как петь
|
| Tu baile como a clavel
| Твой танец как гвоздика
|
| Y a través de ella te canta
| И сквозь него поет тебе
|
| Y te baila sevillanas
| И он танцует для тебя севильяны
|
| Para que nunca estés sola
| чтобы ты никогда не был один
|
| Para que nunca estés triste
| Чтоб ты никогда не грустил
|
| Para que nunca pienses
| Чтобы вы никогда не думали
|
| Que la eternidad no existe
| что вечности не существует
|
| Eres como el mar de grande
| Ты как море великих
|
| Eres como el pan de buen
| Ты как хлеб добра
|
| Eres como el sol brillante
| Ты как сияющее солнце
|
| Igual que la luna llena
| как полная луна
|
| Eres un sueño oh, oh!
| Ты мечта, о, о!
|
| Eres un sueño oh, oh!
| Ты мечта, о, о!
|
| Eres un sueño oh, oh!
| Ты мечта, о, о!
|
| Eres un sueño | Ты мечта |