| Tú viniste nada más a ilusionarme
| Ты пришел просто возбудить меня
|
| Finalmente conseguiste enamorarme
| Ты наконец влюбил меня
|
| Sucedieron muchas cosas muy hermosas
| Много красивых вещей произошло
|
| Muchas otras que no quiero ni acordarme
| Многие другие, которые я даже не хочу вспоминать
|
| Cuando tú llegaste a mi yo estaba solo
| Когда ты пришел ко мне, я был один
|
| Y más solo estoy sin ti y más que triste
| И более одинока я без тебя и более чем грустна
|
| Me entregue y me acostumbre
| Я сдался и привык к этому
|
| A tus maneras de querer
| К вашим способам любить
|
| Que ahora estoy mucho peor que cuando viniste
| Что сейчас мне гораздо хуже, чем когда ты пришел
|
| Tus libros, tus cosas, tus discos, tus fotos, tu ropa
| Ваши книги, ваши вещи, ваши записи, ваши фотографии, ваша одежда
|
| De ti yo no tengo ni un solo recuerdo
| О тебе у меня нет ни единого воспоминания
|
| Para yo extrañarte un poco
| Чтобы я немного скучал по тебе
|
| Todo te has llevado
| ты взял все
|
| Lo que me has dejado es sólo
| То, что ты оставил мне, это только
|
| Pena, tristeza, dolor y quebrantos
| Печаль, печаль, боль и потери
|
| Preguntas, suspiros y llanto
| Вопросы, вздохи и слезы
|
| Y como compañía a la soledad
| И как компанию одиночеству
|
| Tú llegaste y me encontraste cantando
| Вы пришли и нашли, что я пою
|
| Tú te fuiste y me dejaste llorando
| Ты ушел и оставил меня плакать
|
| Yo ahora te pregunto
| Я прошу тебя сейчас
|
| ¿Por qué te has llevado mi felicidad? | Почему ты забрал мое счастье? |