| Al hijo de mi compadre que se llama margarito
| Сыну моего товарища по имени Маргарито
|
| Lo metieron a la carcel por que se robo un chivito
| Его посадили в тюрьму, потому что он украл козу
|
| Al hijo de mi compadre que se llama margarito
| Сыну моего товарища по имени Маргарито
|
| Lo metieron a la carcel por que se robo un chivito
| Его посадили в тюрьму, потому что он украл козу
|
| Yo lo acompane a sacarle mi compadre el juez le dijo
| Я сопровождал его, чтобы вытащить, мой товарищ, сказал ему судья.
|
| Senor vengo a suplicarle que perdono usted a mi hijo
| Господи, я пришел просить тебя простить моего сына
|
| Senor vengo a suplicarle que perdone usted a mi hijo
| Господи, я пришел просить тебя простить моего сына
|
| El juez le contesto son 45 pesos
| Судья ответил ему, это 45 песо
|
| Por menos y mas senor a qui tengo muchos presos
| За все меньше и больше, сэр, у меня много заключенных
|
| Por menos y mas senor a qui tengo muchos presos
| За все меньше и больше, сэр, у меня много заключенных
|
| Ha muchachos no se componen
| Ха мальчики не мирятся
|
| Ni volviendonos a batir.
| Даже не драться снова.
|
| Y salimos de la carcel para conseguir dinero
| И мы вышли из тюрьмы, чтобы получить деньги
|
| El tiene muchos pendientes
| У него много сережек
|
| Pero su hijo es primero
| Но твой сын на первом месте
|
| Le presto don abrahan le presto don efren
| Я одалживаю ему Дона Абрахана Я одалживаю ему Дона Эфрена
|
| Le presto don trino don jesus y don rafael
| Я одалживаю ему Дон Трино Дон Хесус и Дон Рафаэль
|
| Y lo fue a sacar y le dijo el juez
| И он пошел, чтобы получить его, и судья сказал ему
|
| Pagaras con carcel si es que robas otra vez
| Ты заплатишь тюрьмой, если снова украдешь
|
| No te da pena ver a tu padre que se averguenza
| Тебе не жаль видеть своего отца, который смущен
|
| No hagas que sufra tu pobre madre muchacho piensa
| Не заставляй свою бедную мать страдать, мальчик думает
|
| No eres rico tampoco pobre
| Ты не богат и не беден
|
| No es necesario muchacho tonto de que tu robes
| Не нужно, глупый мальчик, чтобы ты украл
|
| Si quieres algo trabaja y compra
| Хочешь что-то, работай и покупай
|
| Al fin y al cabo que a qui en el campo el trabajo sobra | В конце концов, здесь, в поле, работы предостаточно. |