| Cuando decidas tu volver
| Когда ты решишь вернуться
|
| estoy a tu disposicion,
| Я к вашим услугам,
|
| nomas no quiero que despues
| Я просто не хочу позже
|
| me digas otra vez adios,
| Скажи мне до свидания снова,
|
| nomas con esa condicion
| только с таким условием
|
| vuelvo contigo nada mas,
| Я вернусь к тебе не иначе,
|
| pero promete de una vez
| но обещай один раз
|
| que no me vuelves a dejar
| что ты больше не оставляешь меня
|
| Si sabes bien que tu y yo podemos
| Если ты хорошо знаешь, что мы с тобой можем
|
| vivir felices toda la vida,
| жить долго и счастливо,
|
| todo esta en que tu te decidas
| все зависит от тебя
|
| volver conmigo, vidita mia
| вернись со мной, дорогая
|
| Cuando decidas tu volver
| Когда ты решишь вернуться
|
| estoy a tu disposicion,
| Я к вашим услугам,
|
| nomas no quiero que despues
| Я просто не хочу позже
|
| me digas otra vez adios.
| скажи мне до свидания еще раз
|
| Nomas con esa condicion
| Номас с этим условием
|
| vuelvo contigo nada mas,
| Я вернусь к тебе не иначе,
|
| pero promete de una vez
| но обещай один раз
|
| que no me vuelves a dejar
| что ты больше не оставляешь меня
|
| No vaya a ser que tarde o temprano
| Это не будет рано или поздно
|
| tus ilusiones no sean las mias,
| твои иллюзии не мои,
|
| o con el tiempo si pronto no vuelves,
| или со временем, если ты не вернешься в ближайшее время,
|
| o bien te olvido, o bien me olvidas | либо я тебя забуду, либо ты меня забудешь |